他凝视着我,就像我刚刚吐在他的牛仔裤上一样。
他完全不像我的第一个老板。
做一位母亲并不像我当初想的那样糟!
像我同时代的大多数人一样,我在一个非常不同的世界里长大。
Like most of my contemporaries, I grew up in a vastly different world.
这些孩子,虽然和我们没有血缘上的亲属关系,也变得像我们亲生的一样亲了。
The children, although not related to us by blood, had become as dear to us as our own.
和所有母亲一样,我也有幻想,想像我的女儿们长大成人后生活会是怎样。
I had fantasies, as do all mothers, about how life would be when my girls were grown.
她用那种眼神看着我,好像我是邪恶的后妈一样。
我又听到了远处的哭声,就像我们那天晚上听到的一样。
And I heard that far-off crying again, just as we heard it the other night.
嘎嘎嘎,像我们一样走路!
这儿也有不少人像我一样,他们都记得安迪。
“就像我一样。”玛丽说。
哦,不,但好像我想要大哭一场。
好像我愿意谈论这样一个话题似的!
有人曾经像我帮助你一样帮助过我。
“你会像我一样开始发胖的。”她说。
如果你能的话,就像我一样跳跳看吧。
如果人们能选择像我一样生活,我会很高兴。
就像我坐在这里一样千真万确。
如果你能像我一样爬树,你就不会丧命了。
Had you been able to climb like me, you would not have lost your life.
它不停地创造着无数个像我们一样的世界。
我本应该成为一个真正的男孩,就像我所有的朋友一样!
I should have become a real boy, like all these friends of mine!
像我姐姐为我做的那样,我给了她一些钱。
我知道妈妈参加了一些为像我这样的女孩举办的聚会。
马里恩看着我,好像我有一只青蛙从我眼里爬出来。
Marion looked at me as if I had a frog crawling out of my eye.
到处都是破破烂烂的小屋;就像我在林斯特德一样。
Nothing but wretched huts can I see anywhere; just as if I were at Ringstead.
就像我说的,一个无家可归的人,收入当然会对这个人产生影响。
Such as I said, a homeless person, of course, income will make a difference to that person.
我跟你谈条件,就像我们跟死去的梅兰波谈条件一样。
I shall make the same terms with you that we had with the dead Melampo.
你不要以为那儿只有一个老师,像我们这里这样的一位好老师。
You mustn't think that there is only one teacher there, and such a kind one as we have here.
这只是一场梦,可我还是很累,好像我真的把一切都做完了。
It was only a dream, and yet I am just as tired as if I really had done everything.
我想像我妈妈一样帮助更多的人。
应用推荐