老师似乎不太关心像我这样的学生。我对此感到难过。
It seems that the teacher cares little about such students like me. I feel sad about this.
对于像我这样的游客来说,熊猫才是这里最吸引人的。
当时我认为她是在惊讶和高兴之间,因为这可能是她第一次见到像我这样的顾客。
At that time I thought she was between surprised and happy, because it might be her first time to meet a customer like me.
“这是我们当地文化的一部分,像我这样的年轻人必须了解这一点。”内奥米认为。
"This is a part of our local culture, and young people like me have to learn about this." Naomi thought.
一些读者可能认为不可能有这样的关系,但像我这样的狗主人会知道这是真的并可以理解的。
Some readers may think it impossible to have such a relationship, but dog owners like me will know it's true and understand.
我知道妈妈参加了一些为像我这样的女孩举办的聚会。
公司不再雇佣临时员工,而是在其网站上发布广告,让像我这样的退休员工有机会一试。
Instead of hiring temporary staff, the company advertises posts on its website that retired employees like myself can access.
恩,是的,当你像我这样的年纪的时候吗?
对于像我这样的技术作者,这听起来好似天籁。
For technical authors like myself, this sounds like a godsend.
妻子:这就是为什么你需要一个像我这样的老婆了。
它同时让像我这样的博客作者进行很好的网页截屏。
像我这样的临床医生倾向于把上瘾看作一种自我治疗。
Clinicians, like myself, tend to see addiction as a form of self-medication.
所以这是另一个原因,让像我这样的学者说,这不是保罗写的信。
So this is another one of the reasons that people like me say, this is not Paul writing.
对像我这样的投资者来说,眼前的机会太过美妙,实在不容错过。
For an investor like me the opportunity is simply too great to pass up.
像我这样的一个单纯的终端用户怎样才能保护我的台式计算机呢?
How would I, as a relatively naive end user, protect my desktop machine?
我只是这许多人当中的一个,尽管并没有很多人有像我这样的地位。
I'm just one of many, though there aren't that many at the top, as I am.
我想琼斯教授可能会发现旅途中带着像我这样的志愿者对他更有利。
I think Professor Jones might find it expedient to bring a volunteer like me on his trip.
所以当听说这彰显了新的平等对待,像我这样的老外可是很难同意的。
So when I read that this is a sign of a new equality, laowai like me aren't convinced.
在莫斯科,没带身份证你就没办法到处转悠,尤其是像我这样的少数族裔。
In Moscow, you couldn't walk around without I.D., especially if you did not have fair skin.
是吗?也许是好的中国选手还不多吧。她们成长起来后,也会像我这样的。
NA LI: Oh, yeah? Maybe because right now they don't have a lot of good China tennis player. If they grew up, they same like me.
尽管许多像我这样的“绝顶好”男人无需洗发,却也省不了多少淋浴时间。
Despite the fact that many men like myself are clearly follicularly challenged and don't need to wash our hair, we're not much faster。
对于像我这样的评论员或其他权威来说,最困难的事就是说“我不知道。”
The hardest thing for pundits like myself and other talking heads is to say "I don't know."
几乎像我这样的外国人都能理解,面子观念的基础就是过于在意别人的看法。
As near as a foreigner like me can understand it, the basis of face seems to be worry about other peoples' opinions.
对于那些像我这样的从事编程几十年的人,书里有许多来自老朋友的至理名言。
For someone like me who has been programming for decades, there are words of wisdom from some old friends.
对一直在担心他下落的一位朋友的回应:像我这样的老混蛋可没那么容易挂掉。
Response to a friend who had been worried about his whereabouts: An old bastard like me doesn't die so easily.
这听起来可能有些贵,尤其是对于像我这样的免费工具热爱者来说就更是如此。
That might sound rather expensive, especially to a free tools maven like myself.
这听起来可能有些贵,尤其是对于像我这样的免费工具热爱者来说就更是如此。
That might sound rather expensive, especially to a free tools maven like myself.
应用推荐