“问题是,”我说,“我不像我的母亲。”
它就像我的母亲一样。
你也许看上去是很像我的母亲,但实际上你们截然不同。
You may look like my mother but you're nowhere close to her.
就像我的母亲一样,我们大多数人都想要改变但却不知道如何去做。
Like my mother, many of us want to change but simply don't know how to do it.
我长的很像我的父亲,但是性格和肤色更像我的母亲。我的父亲非常和蔼、冷静。
I look exactly like my dad but my light skin is like my mom as well as my personality.
和所有母亲一样,我也有幻想,想像我的女儿们长大成人后生活会是怎样。
I had fantasies, as do all mothers, about how life would be when my girls were grown.
做一位母亲并不像我当初想的那样糟!
我了解了一些母亲和父亲不像我一样的小心地训练他们的男孩训练我的马。
I learned that some mothers and fathers do not train their boys as carefully as I trained my horse.
她母亲像我们一样,有很多个人困扰并且做了一个极端的决定。
Her mother had many personal problems and she made the ultimate decision, as do we all.
要知道,我本会像我母亲那样,变成一个酗酒或者一事无成的知识分子。
I would have ended up an alcoholic or a frustrated intellectual like my mother.
天下任何一位寻常的母亲都会像我一样感到害怕。
Whatever a normal mother would feel is what I would feel about all of it.
人们经常说地球就像我们的母亲。
我遇见太多太多的世人,可是从未遇上像我母亲那般优雅的女人。
I have met a lot of people knocking around the world since, but I have never met a more thoroughly refined woman than my mother.
所以我开始怀疑,如果母亲上过大学,参加过工作,那么她的手写体会变的像我的一样?
And then I wondered: if my mother had gone to college, had a career, would her handwriting have changed, a different emphasis in her life molding her penmanship into something more like mine?
许多年来我依然觉得自己是个不称职的母亲,好像我应该信仰上帝会在以后的分娩中保护我.
Still, I spent years feeling like an inferior mother ? like I should have trusted God to protect me in subsequent childbirths.
我只是一个普通的母亲。天下任何一位寻常的母亲都会像我一样感到害怕。
I'm just a normal mother. Whatever a normal mother would feel is what I would feel about all of it.
我倒不是说对鸡毛蒜皮的小事你也要喋喋不休,就像我朋友的母亲一样。
I'm not saying to offer your opinion on every little thing, like my friend's mom does.
这就好像我们又回到了六岁,母亲逼迫着我们去收拾散落在床底下的玩具,而我们却不肯就范。
It's like we're six years old again, fighting with mom about cleaning up all the stuff we've crammed under our bed.
巴不得你像我的兄弟,像吃我母亲奶的兄弟。
O that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother!
于是,我们打算离家出走,去某个地方——在那里,母亲们不会对她们的孩子那么苛刻,而且像我们这么乖的孩子可以随心所欲地吃馅饼、蛋糕和曲奇饼。
So, we were running away to a place where mothers were not so mean to their children, and good kids (like us) were able to have pie and cake and cookies whenever they wanted.
如果我放松写字的手,使那个s更加圆滑和规整,有一点像我母亲的手写体,写出来的s会非常好。
If I relax my hand a bit and make the s's round and loopy, a bit like my mom's, they come out much better.
我人们经常说地球就像我们的母亲。
我注意到我的母亲和我的朋友们都不像我这样,她们在做事时不会使用手势,而是用嘴交谈就行了。
I had noticed that my mother and my friends did not use signs as I did when they wanted anything done, but talked with their mouths.
我的母亲是我所认识的最有耐心的人之一(虽然她像我们其他人一样只是个普通人而已),所以每当我发现怒火在心中开始燃烧时,我就会想,“如果换作我母亲的话,她会怎么处理这件事情?”
My mom is one of the most patient people I know (although she's human like the rest of us). So when I find my ire rising, I think... "How would my mom handle this?"
我决定不再像我母亲当年鞭策我那样,去鞭策我的孩子,不再用“陈腐”的老一套,去要求他们必须出人头地。
I decided not to drive my children, as my mother had driven me, with those corrupt old demands that they amount to something.
我决定不再像我母亲当年鞭策我那样,去鞭策我的孩子,不再用“陈腐”的老一套,去要求他们必须出人头地。
I decided not to drive my children, as my mother had driven me, with those corrupt old demands that they amount to something.
应用推荐