大象是如此聪明,他们能够像我们一样做很多事情。
The elephants were so clever that they could do lots of things like us.
科学家正尽力造的机器人看上去像人和像我们一样做相同的事情。
Scientists are now trying to make robots look like people and do the same as us.
或者你们可以精确地解决它,就像我们上次做的一样。
Or you can do it by solving it exactly, as we have done last time.
你常常希望给你的枚举值可读的名字,就像我们这里做的一样。
You'll often want to give your enumeration values human readable names, as we did here.
但是,如果我们只想给服务器传送一点儿有关我们的信息并且让服务器构造软件资源库条目,就像我们在上面的HTTPPOST示例中做的一样,需要做些什么呢?
But what if we simply want to pass the server a few bits of relevant information for us and have it construct the software repository entry, as we did in the above HTTP POST example?
我们做的很多事情就像我们刷牙还有我们睡觉时选择睡哪一边一样,是出于一种习惯。
Much of what we do is habit, from brushing our teeth to the side of the bed we sleep.
我曾经认为,你已经整整三年没有登入这网站了,就像我做的一样——在我们相识几个月后,我注销了用户。
You have not logged in for three years – indeed, I did think you had stopped your membership after we had known each other for a few months.
但是你不用用弹簧,做小角近似值,就像我们用摆做的一样。
But you never had to make any small-angle approximation with the spring as we had to do with the pendulum.
我已经回答了问题,福斯特将在对斯托克城的比赛中出场,我一点都不担心,我们认为让托马什在周三比赛中出场对他来说是个很好的机会,就像我们对很多其他队员做的一样。
I'm not worried about it. We thought it was a good opportunity for Tomasz to play on Wednesday, as we did with a lot of the players.
第三方软件开发人员,可以借助利用SDK来编写原生的iPhone软件,就像我们做的一样。
3rd party developers can build native iPhone apps using the same SDK that WE do.
随着项目列表,我们将会开始写一些有关跨行业项目的案例学习,就像我们现在对游戏做的一样。
Along with the project list, we'll begin writing up case studies of interesting cross industry projects much like we already do with games.
我们必须积极寻求新的市场,就像我们的竞争对手做的一样。
We have to seek new markets aggressively, just as our competitors are.
就像我们以前做的一样。
在某个主日敬拜赞美,我们众人做如下的同心合一的祷告:“慈爱的神,我们也像我们之前的信徒一样,当一些事情不顺利时, 我们也抱怨。
During a Sunday worship service, our congregation said this prayer of confession in unison: "Gracious God, like many believers before us, we complain when things do not go our way."
我们给小说做注解,就像我们之前的训练一样。 然后。我们会将我们对于主题的理解应用于如何理解文章当中。
We will annotate the novels as we trained to do and then apply our understadning of argument to determine how the text speaks to us.
所以他永远也不会知道,我是多么爱他。而且我爱他并不是因为他长的漂亮,奈丽,而是因为他比我更像我自己。不管我们俩的灵魂是用什么做的,他的和我的是一模一样的。
So he shall never know how I love him: and that, not because he's handsome, Nelly, but he is more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same.
我想给她做床上擦浴会像我们过去经常在课堂上做的在模特身上操作一样。
I thought giving her a bed bath would be like working on a mannequin, as we had often done in class.
像我们大多数人一样,我要善于克制自己,不做社会行为准则不许做的坏事,而不仅是因为有法律禁止它。
Like most of us, I'm more apt to be restrained form doing something bad by the social convention that disapproves of it than by any law against it.
像我们大多数人一样,我要善于克制自己,不做社会行为准则不许做的坏事,而不仅是因为有法律禁止它。
Like most of us, I'm more apt to be restrained form doing something bad by the social convention that disapproves of it than by any law against it.
应用推荐