• 那个孩子幽灵一样飞快地跑来跑去。

    That child flits about like a wraith.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 饿、干渴和对死亡的恐惧总是像幽灵一样围绕着他。

    Hunger, thirst and fear of death were always around him like ghosts.

    youdao

  • 将来幽灵一样化成云烟。

    It will evaporate like a spirit.

    youdao

  • 幽灵一样每个人都谈论,但是却很少有人见过

    True love is like ghosts, which everybody talks about and few have seen. — Rochefoucauld.

    youdao

  • 这些家伙训练像幽灵一样……我们他们上帝名义做事

    These guys are trained to be ghostswe taught them to do it for Christ's sake.

    youdao

  • 看上去童话故事出来幽灵一样身旁走过去

    He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.

    youdao

  • 这些家伙被练习得像幽灵一样—是我们他们练习成这样,看上帝的份上。

    These guys are trained to be ghosts... we taught them to do it for Christs sake.

    youdao

  • 这些家伙训练得像幽灵一样……是我们他们训练成这样,看上帝上。

    These guys are trained to be ghosts... we taught them to do it for Christ's sake.

    youdao

  • 也是孩子们打扮幽灵一样原因他们挨家挨户的敲门就是为了找到好的安身之所。

    This is why children dress up as ghosts –they act like they are going home to a good place and come to knock on people's doors .

    youdao

  • 返回工作中,看起来幽灵一样但是已经完成整个规范已经有了解决方法大致轮廓。

    When he came back to work, helooked like hell, but he had gone through the whole spec and had anoutline of the solution already finished.

    youdao

  • 大多数人光着脚板所有脚板踩在地上都不发出一点声响皮肤黝黑陌生人幽灵一样超到你的前面。

    Most of the feet are bare and all are silent: dark strangers overtake one like ghosts.

    youdao

  • 面对人间种种,可怜苏西不得不接受死亡现实又眷恋着生者的世界,只能复一年幽灵一样跟随着的家人。

    The face of all the earth, poor Susie had to accept the reality that she was dead, but love of the living world, year after year, like a ghost with only with her family.

    youdao

  • 面对人间种种可怜苏茜不得不接受死亡现实眷恋着生者的世界只能复一年幽灵一样跟随着她的家人

    The face of all the earth, poor Susie had to accept the reality that she was dead, but sentimentally attached to the living world, can only be like a ghost, year after year, followed her family.

    youdao

  • 克莱门斯余生中,劳拉一样幽灵不时造访梦境

    A Laura-like apparition visited Clemens' dreams at intervals throughout the rest of his life.

    youdao

  • 里根时代白宫幽灵一样神秘莫测能听到帆缆咯咯作响,船骨嘎吱嘎,有时瞥见甲板水手

    The [Reagan] White House was as mysterious as a ghost ship; you heard the creak of the rigging and the groan of the timbers and sometimes even glimpsed the crew on deck.

    youdao

  • 里根时代白宫幽灵一样神秘莫测

    The [Reagan] White House was as mysterious as a ghost ship;

    youdao

  • 百无聊赖自己一个漫无目的失魂落魄幽灵一样飘荡某个角落。

    Bored to death of a person of their own aimlessly, driven to distraction as the specter of the same drift in a corner.

    youdao

  • 一座已经被厚厚的冰雪覆盖的小房子,里边不时传出小家伙幽灵一般的恐惧叫声今年圣诞节他们不会往常一样什么玩具礼物了。

    That house was plum near covered up with snow and ice and them youngans were spook scared weren't gointobe no Christmas toys this here year.

    youdao

  • 接着所有做梦的人一样在不期然间获得了一种自然力,幽灵般地越过了眼前障碍

    Then, like all dreamers, I was possessed of a sudden with supernatural powers and passed like a spirit through the barrier before me.

    youdao

  • 谈到英国流行的一部关于军情五处的电视系列片的时候,埃利莎夫人:“希望生活幽灵一样什么事情都(a)可知并且(b)可个人解决。”

    Referring to a popular British television series about MI5, Dame Eliza said: "I wish life were like 'Spooks', where everything is (a) knowable and (b) soluble by six people."

    youdao

  • 谈到英国流行的一部关于军情五处的电视系列片的时候,埃利莎夫人:“希望生活幽灵一样什么事情都(a)可知并且(b)可个人解决。”

    Referring to a popular British television series about MI5, Dame Eliza said: "I wish life were like 'Spooks', where everything is (a) knowable and (b) soluble by six people."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定