当你问比尔·盖茨某些他感兴趣的话题时,外表还有些像年轻人的他,表现得就像个小伙子似的,咧嘴而笑,连声音都变了。
Ask Bill Gates about something he wants to talk about... and he ACTS like the teenage boy that he still resembles. He grins. His voice breaks.
年轻人没有什么别的东西学得像如何钻制度的空子这样快。
对于大多数年轻人来说,定居在像广州这样的大城市是很艰难的。
For most young people, it's hard to settle down in big city like Guangzhou.
一个戴墨镜的年轻人跳进毛毛雨中,手里拿着一个看上去像手提式婴儿床的东西,蜿蜒向入口走去。
A young man in dark glasses leaped out into the drizzle holding what looked like a carrycot and snaked toward the entrance.
像Vicky和她的朋友们这样的人代表着社会的前沿,是一大批渴望消费的年轻人的先驱者。
People like Vicky and her friends represent the leading edge, the trailblazers for a huge mass of young, eagerly aspirant consumers.
我认为,这篇文章可能对你们所有人都很有意义。作为年轻人,你们可能想知道像真相这样的事情,你们的生活将走向何方,以及诸如此类的各种深刻的问题。
I think this essay has the potential to be quite meaningful for all of you as young people who probably wonder about things like truth and where your lives are going—all sorts of profound questions.
这位伟大的画家在九十多岁的时候仍然过着像年轻人一样的生活。
When he was over ninety, this great painter still lived his life like a young man.
在像德国和丹麦这样的国家里,因为采取了学徒制度使得年轻人失业与总体失业率之间的差距较小。
Countries where the gap between youth and total unemployment is small, such as Germany and Denmark, have thriving apprenticeship schemes.
保守党首领卡麦隆像英国首相布朗一样利用他的年轻人,把他中产阶级的社会背景弄得光鲜耀眼。
David Cameron, their leader, trades on his youth as much as Gordon Brown, the prime minister, burnishes his middle-class social background.
‘你已经老啦,’年轻人说,很难想象,你的眼睛会像从前,一样闪光。可是你居然能把一条鳗鱼,竖在鼻子尖上。
'you are old,' said the youth, 'one would hardly suppose That your eye was as steady as ever; Yet you balanced an eel on the end of your nose — What made you so awfully clever?'
有工作的人通常呆在原来的位置上,而不是像正常情况下寻求晋升的年轻人那样,跳到工资更高但是缺乏安全感的职位上。
Those who are working often stay with the jobs they have rather than jump to better paying but less secure ones, as young people seeking advancement normally do.
坐在一个小红砖瓦的棚屋里,其中一个人说她25岁的儿子像上百个泰米尔年轻人在过去的三年里一样,已经失踪了。
Sitting together in a small red-tiled shack, one says her 25-year-old son has disappeared, like hundreds of Tamil youths in the past three years.
要是布拉德·皮特能够创办一所专门向年轻人传授表演方式的演技学院就好了,那演艺圈也不会像现在这样乱糟糟的。
If only there was a Brad Pitt Method Acting School that could teach youngsters exactly how to perform like their idol, then the world would be a much better place.
劳在那儿像年轻人一样的生活经常是古怪的。
但在不买房就很难找到配偶的困境下,需要付出更多的努力来说服像杨家和与龚本如这样的年轻人不要再把钱藏在褥子底下。
But under the scenario where having no house means having no spouse, it takes far more effort to persuade young people like Yang and Gong not to hide their money under the quilt.
我喜欢为读者文摘工作的一个原因是每年我有机会见到一些像夏洛特。亨瑞这样的年轻人。
One of the reasons I like working for Reader's Digest is that each year I get to meet a handful of teenagers like Shonnetta Henry.
我知道身边没有一个父亲的苦处,当然我的处境没有像今天许多年轻人的处境那么不幸。
I know what it means to have an absent father, although my circumstances weren't as tough as they are for many young people today.
在美国当今经济不景气之际,这家公司无疑已经裁减了大量的像克林顿小姐一样聪明的年轻人。
In the current economic downturn, the firm has no doubt already laid off a good number of bright young peo-ple like Ms Clinton.
对吧,我可以,像这样,所以如果我可以在这里,自嘲自己每天的日常生活,那你们这些年轻人,以作风彪悍著称的年轻人。
Right? I could-this So if I could be up here making a fool of myself on a daily basis you guys are much younger than I and known for outrageous behaviors.
像其他的发达国家一样,由于工作和生活问题,现在的年轻人会选择结婚但是会少要孩子。
Like in other advanced countries, young people are waiting to get married and choosing to have fewer children because of careers and lifestyle issues.
如果像这样的希望只是夸张的说法,那么聪明的年轻人会很快察觉到的。
If hopes like that prove overblown, clever youngsters will not be slow to notice.
在贝琳达帮助叶海亚汗住在库扎的家人之前,像许多巴基斯坦年轻人一样,亚汗三年前就来到英国。贝琳达住在斯瓦特村庄。
Like many young Pakistani men, Yahya Khan had come to the UK three years before he met Belinda to help support his family, who lived in the village of Kuza Bandai in the Swat valley.
瑞士巳经禁止针对小孩的广告,而且瑞士的年轻人已经像那些类似国家的同龄人一样肥胖。
Sweden already bans advertising to children, and its young people are as porky as those in comparable countries.
像其他发达世界的年轻人一样,德国的年轻人在分享网络数据方面的态度比他们的长辈们要更为宽松。
Young Germans, like their counterparts elsewhere in the developed world, are more relaxed about sharing data online than their elders.
“爸妈不知道我的事! ”接受采访的17岁吸毒女孩说道。像其他曾经吸毒成瘾的年轻人一样,父母对此并不知情。
"My parents had no idea," said one of them, a 17-year-old girl who, like other formerly addicted youths interviewed, spoke on the condition of anonymity because of her past drug use.
像Facebook这样的网站,穿梭于实体世界和虚拟世界之间,鼓励年轻人加入群体、参与活动,将他们引入到新的实体现实中。
Sites like Facebook hop between the physical and the virtual, encouraging young people to join groups and events that introduce them to new physical realities.
在80年代,女工程师很少,而且跟多拉丁美洲的生意人不习惯跟女人打交道,特别是一个娇小白皙的看起来像18岁的年轻人。
In the 1980s a women engineer was rare and many Latin American businessmen were not used to dealing with women-particularly a petite young blonde who looked about eighteen.
草图上附送一副卡通自画像——一位身体修长而瘦削的年轻人,手捏钢笔,蘸其头骨,那脑壳早已像一个墨水瓶骤然炸开了。
Along with the sketches came a cartoon self-portrait of a tall, thin, many-armed young man dipping a pen into his skull, which had sprung open like an inkpot.
草图上附送一副卡通自画像——一位身体修长而瘦削的年轻人,手捏钢笔,蘸其头骨,那脑壳早已像一个墨水瓶骤然炸开了。
Along with the sketches came a cartoon self-portrait of a tall, thin, many-armed young man dipping a pen into his skull, which had sprung open like an inkpot.
应用推荐