费利克斯看着他的下属像士兵一样移动,散开成两队。
Felix watched his men move like soldiers, spreading out into two teams.
有些人认为它们看上去像士兵,另一些人认为像动物。
Some people think they look like soldiers, and others think they look like animals.
虽然还不到正午,他已经去健身房锻炼过了,确保自己的二头肌和腿看起来像士兵一样强壮。
And even though it was barely noon, he had already stopped by the gym to make sure his biceps and legs looked combat-strong.
碧蓝的天空下,那轮金黄的圆月将清亮的月光洒在一颗颗像士兵一样挺立的玉米秆上,也洒在了我们每个人的身上。
Blue sky, that round golden moon will be brighter as the moon shines on those many soldiers as corn stalks stand upright, but also sprinkled on the body of everyone.
他们像接受检阅的士兵一样站得笔直。
那个士兵的举动像一个真正的英雄。
对于政策制定者来说也是如此,如果事情做成了,他们就宣称自己赢了,如果做不成,他们却不用像纳税人或者士兵那样承受损失。
It also is true of policy-makers who get to claim a win if things work out but who do not suffer the way that taxpayers or soldiers suffer if things do not work out.
不过,如果技术真的像介绍的那样有效,会不会使它走得更远,从而使得我们完全不再需要人类士兵而允许他们被机器人所取代?
If the technology really does work as advertised, however, might it eventually do away with the need for human soldiers altogether-and allow them to be replaced by robots?
举个例子来说,一把枪被设计成没有人也可以射击,它就可以更快地击杀袭击者,因为它不用像人类士兵在战场上对微妙细节进行考虑。
For example, a gun that was designed to function without humans could shoot an attacker more quickly and without a soldier's consideration of subtle factors on the battlefield.
勇敢的士兵在战斗中像只老虎。
齐国率先擂起了冲天的战鼓,士兵像洪水般冲过来。
Qi took the lead to beat drum. Soldiers rushed over like a flood.
本周上映的《锅匠、裁缝、士兵、间谍》(上图)从国际的角度来看并不算众星闪耀,但是少有不是以霍格·华兹为故事背景的电影能够像这部电影这样云集到如此众多颇有威望的英国演员。
This week's "Tinker Tailor Soldier Spy" (pictured above) isn't quite so starry in international terms, but few films which aren't set at Hogwarts can boast so many prestigious British thespians.
现在我要让玩家像一个士兵一样思考了。
像里克·霍夫那样的老兵拥护者们则希望士兵们得到公平合理的对待,更充分地了解他们工作的艰难所在。
The hope that veteran's advocates like Rieckhoff have is that soldiers get a fair shake and a fuller understanding of the difficult job they do.
当地居民团结一心救助伤员:为快要渴死的士兵送去清水,为伤者截断感染的四肢,像照顾己方士兵一样细心照顾敌方伤员。
Locals banded together to bring water to soldiers dying of thirst, to saw off infected limbs, and to care for the enemy as well as their own.
他们也提到伊拉克士兵有时像美国士兵一样粗鲁的对待他们。
They also say Iraqi military units sometimes treat them as harshly as the Americans did.
俄国士兵踩在尸体上像屠宰场的屠夫一样把刚刚遇害的人拖到坑里。
Russian soldiers were trampling up and down on the corpses, dragging their latest victims into position like butchers in an abattoir.
但像戈培尔一样,英军的高级将领也不喜欢这首曲子,他们认为它对于那些要冲锋陷阵的士兵来说是不适宜的尤其适用德语演唱的。
But like Goebbels, British army brass disliked the song.It was not the right thing for their soldiers to march to especially singing in German.
但像戈培尔一样,英军的高级将领也不喜欢这首曲子,他们认为它对于那些要冲锋陷阵的士兵来说是不适宜的尤其适用德语演唱的。
But like Goebbels, British army brass disliked the song. It was not the right thing for their soldiers to march to especially singing in German.
雷德福曾在影片中同纽曼一同跳下山崖,并冲入了数以百计的玻利维亚士兵当中。他说纽曼能“像闪电划过一样迅速、高效地将精力集中起来”。
Mr Redford, with whom he memorably jumped off a cliff and raced out of a mission into hundreds of Bolivian rifles, said he had “the attention span of a bolt of lightning”.
像许多陆军士兵和海军陆战队员一样,约瑟夫肩负的背包有70至80镑重。
Like many soldiers and Marines, Chroniger shouldered 70 to 80 pounds of gear daily.
上面画着五名士兵在升起斯里兰卡国旗,看上去像极了一幅二战时标志性的照片,1945年由5名美国海军陆战队员和1名海员在日本硫磺岛上升起了美国星条旗。
It depicts five soldiers hoisting the Sri Lankan flag, looking remarkably like the iconic photograph of five marines and a seaman raising old Glory over Iwo Jima in 1945.
第二句话是抵达塞浦路斯之后,哈里再次拍摄他的同伴,一个士兵把一看起来像某种伪装的东西戴在头上时,哈里说:“这是丹,一个…,靠,你看起来像个阿三。”
The second remark comes after arriving in Cyprus. Harry is again filming his comrades when one puts what appears to be some camouflage over his head.
有毒空气的进入令里面的士兵发出尖叫.Jake拉出士兵 单手将他像一个布娃娃一样地扔出去。
The trooper screams as the toxic air whooshes in. Josh pulls him out like a ragdoll, tossing him away with one hand.
入伍后你最想吃什么?很多士兵想吃像巧克力蛋糕一类的,你也是吗?
What did you like to eat most after enlisting? Most soldiers want to eat something like chocolate cake, you too?
在这方面,军报的文章认为,“小鲜肉”永远不可能像真正的士兵那样,而娱乐业应该停止鼓励他们这样做。
In this regard, the article argues, "little fresh meats" will never be able to act like real soldiers, and the entertainment industry should stop encouraging them to do so.
许多士兵,作战像狮子般的勇猛。
许多士兵,作战像狮子般的勇猛。
应用推荐