渔民把它们像垃圾一样扔掉。
您开始感觉像垃圾一样,您觉得您的朋友和您一样。
You start feeling like garbage. You begin to feel the same way your friend feels.
这有点难为你了,因为你肯定不愿意自己像垃圾一样臭,但一点点体臭却令你拥有不可思议的魅力。
This is a tough one because you certainly don't want to smell like the town dump, but a little BO is an unbelievable aphrodisiac.
千万不要包含一些要求,比如说“紧急请求--请立即回复”,可以很肯定的说,你的请求会像垃圾一样处理掉。
Never include demands such as "urgent request—immediateresponse needed. " That's the surest way to get your request trashed.
千万不要包含一些要求,比如说说“紧急请求——请立即回复”,可以很肯定的说,你的请求会像垃圾一样处理掉。
Never include demands such as "urgent request-immediate response needed." That's the surest way to get your request trashed.
他希望有一天能够像妻子一样,快速浏览邮件,“独自处理”办公桌上成堆的垃圾邮件。
He wants someday to be able to rifle through mail as quickly as his wife and "round file" the piles of junk mail that comes across his desk.
没有必要搜索众多的blog或Slashdot贴子,去寻找像“垃圾收集永远不会像直接内存管理一样有效”这样能够说服人的陈述。
You don't have to search through too many blogs or Slashdot postings to find confidently worded statements like "Garbage collection will never be as efficient as direct memory management."
其他人认为梦表示夜间学习或解决问题的过程,甚至是思想碎片的自动筛选过程,像清除思想垃圾一样清除无效信息。
To others, dreams denote night-time learning or problem-solving, even automatic sifting of the mind's detritus, the skimming off of useless information to be dumped like so much mental junk.
这颗卫星于2005年由于燃油耗尽报废,并像一大块宇宙垃圾一样被扔在了飞行轨道上。
The satellite was deactivated in 2005 as it ran out of fuel and was left orbiting Earth like a big piece of space junk.
然而,像垃圾邮件一样,我们还没有一个彻底的解决方案。
However, like all spam, we haven't yet figured out a way to completely eradicate it.
我从没在附近看到有什么人,并且这个地方像仙境一样,我不能想象会有人就这么把垃圾扔在那儿。
I never see anyone else in the vicinity, and the place is such a wonderland that it's hard for me to picture someone purposely leaving their garbage lying around.
现在我们已经到了城市尽头了,街道过去,兀然而来的是一大片垃圾荒原,像看电影一样。
And now we were at the city limits, where the streets opened onto a big flat plain of brush and trash, abruptly, just like a movie set.
像往常一样,最新的一波又一波的垃圾邮件充斥着医药产品的广告(约占总数的48.6%)。
As usual, the latest waves of spam are rife with advertisements for pharmaceutical products (48.6 percent of the total).
你像扔垃圾一样把我扔到一边。
我要试着少吃垃圾食品,多吃健康的食物,像水果一样。
I'm going to try to eat less junk food and eat more healthy food, like fruit.
他们在市场贩卖的那些垃圾品质真是够烂的,这里的外国人居然可以像猪一样抢成一团。
The junk they're selling in the market is of such poor quality and the foreigners here are gobbling it up like pigs.
真理就像珍珠一样,而谎言像堆成山的垃圾。
信不信由你,越来越多在城市生存的蚂蚁开始像人类一样,喜欢上垃圾食品。
For believe it or not, many city ants have come to love junk food almost as much as humans do!
他们一直有这样的希望,那就是在像迷宫一样阴暗潮湿杂乱的房间中一个真正的宝贝会在堆满各种各样的垃圾中找到。
There is always hope that in its labyrinth of musty, dark, disordered rooms a real rarity will be found among the piles of assorted junk that litter the floors.
它既不会像狗一样跑到脏兮兮的垃圾堆里去,也不会像猫一样把窗帘弄脏。
The snake does not get into trouble for getting into the garbage like most dogs will or for spraying the curtains like most cats will.
今晚,像英国的其他地方一样,沿着坎布里亚海岸,可以看到人们正在清理今天暴风雨带来的垃圾,今后还会有更多的垃圾。
Tonight, all along the Cumbrian coast, like so many other parts of Britain, people are clearing up the mess from today's storms, and there's more on the way.
尽管双方都有跳水,巴萨的演技和围攻裁判却从未停止,真是一场垃圾的比赛,当然那个小金童(指梅西)还是像往常一样成功。(这里可以翻译成侥幸成功。)
Although both sides dived a lot Barcelona's play acting and surrounding the ref was non stop, horrible game and the little golden boys as usual get away with it.
尽管双方都有跳水,巴萨的演技和围攻裁判却从未停止,真是一场垃圾的比赛,当然那个小金童(指梅西)还是像往常一样成功。(这里可以翻译成侥幸成功。)
Although both sides dived a lot Barcelona's play acting and surrounding the ref was non stop, horrible game and the little golden boys as usual get away with it.
应用推荐