然后他笑了,如果妈妈也在的话,他会说:“就像个女人一样——说,说,一直在说。”
Then he laughs, and if Mummy's there, he says, "Just like a woman—talk, talk, talk."
赫尔姆斯说,一个完全有能力的女人不再需要在公众面前表现得像个模特一样无能为力。
Holmes says that a perfectly able woman no longer has to act helplessly in public as if she were a model.
作家爱德华•蒙塔古•康普顿•麦肯齐于1972年逝世,他曾写道:“女人们现在可以轻易地像男人一样行事,但她们发现要表现得像个绅士却异常地困难。”
Sir Edward Montague Compton Mackenzie died in 1972.He once wrote “Women do not find it difficult nowadays to behave like men, but they often find it extremely difficult to behave like gentlemen.
作家爱德华•蒙塔古•康普顿•麦肯齐于1972年逝世,他曾写道:“女人们现在可以轻易地像男人一样行事,但她们发现要表现得像个绅士却异常地困难。”
Sir Edward Montague Compton Mackenzie died in 1972. He once wrote “Women do not find it difficult nowadays to behave like men, but they often find it extremely difficult to behave like gentlemen.
作家爱德华•蒙塔古•康普顿•麦肯齐于1972年逝世,他曾写道:“女人们现在可以轻易地像男人一样行事,但她们发现要表现得像个绅士却异常地困难。”
Sir Edward Montague Compton Mackenzie died in 1972. He once wrote “Women do not find it difficult nowadays to behave like men, but they often find it extremely difficult to behave like gentlemen.”
男人开始嫌弃女人,像个老妈子一样重心在家里,在厨房里面。
Men began to despise women, like Lao Mazi center of gravity, like at home, in the kitchen inside.
诺顿尖叫着,歇斯底里地像个更年期热潮红的女人一样。
Norton screamed. He was as hysterical as a woman having a hot-flush.
他对于成名的反应就像个糖果店里的孩子一样兴奋过度,幻想着那些让他感兴趣的女人会自动出现。
He reacted to fame like a kid in a candy store and assumed that any woman who interested him would automatically be available.
我能听到那个声音在里面数钱,然后穿了一身黑、像个乌鸦一样又瘦又老的女人探出半张脸,怀疑地打量了我一番才让我进去。
I could hear the voice inside counting the notes, and then a thin old crow of a woman in a black dress put her nose out and regarded me suspiciously before letting me in.
我能听到那个声音在里面数钱,然后穿了一身黑、像个乌鸦一样又瘦又老的女人探出半张脸,怀疑地打量了我一番才让我进去。
I could hear the voice inside counting the notes, and then a thin old crow of a woman in a black dress put her nose out and regarded me suspiciously before letting me in.
应用推荐