我从未经历过像那次一样难的期末考试。
I never went through a final exam that was as difficult as that one.
她的皮肤像丝绸一样光滑。
他有能像雕塑一样连续数小时保持静止的能力。
He has this ability of being able to remain as motionless as a statue, for hours on end.
你的外套洗好了—像新的一样。
我突然意识到,他像岛上的其他人一样是他的远亲.
He was his distant relative, as was everyone else on the island, come to think of it.
他像笼中的动物一样在房间里踱来踱去。
该党像长生鸟一样,从选举惨败的灰烬中重新崛起。
The party had risen, like a phoenix, from the ashes of electoral disaster.
抛光后的深色木料像玻璃一样熠熠闪光。
像很多有关他的故事一样,这个也有点儿夸大的意味。
蜂胶是蜜蜂用植物汁液合成的像树脂一样的坚硬物质。
Propolis is a hard resinous substance made by bees from the juices of plants.
他像兄长一样吻了她的面颊。
马克仍在像笼中的困兽一样踱来踱去。
他像猎人跟踪鹿一样悄悄跟踪他的受害者们。
像训练有素的伐木工一样,他们悄无声息地靠近了。
Like trained and skillful woodsmen, they approached without a sound.
他们的身体拥有像翅膀一样的附属肢体。
如果他有另一个像这个一样的储备充足的藏身之所,他可以躲藏数月之久。
If he had another well-stocked hideaway like this, he could stay holed up for months.
队员像凯旋而归的英雄一样受到了人们的欢迎。
像那些最好的故事一样,这个故事可能仍有个幸福的结局。
Like the best stories, this one may yet have a happy ending.
像同类的男式鞋一样,这种女式鞋是专为认真地从事网球运动的人设计的。
The women's shoe, like its male counterpart, is specifically designed for the serious tennis player.
像往常一样,他的投掷远、有力又精准。
如你所料,他们的作品像往常一样拥有活力、神韵和才华。
Their work has all the usual punch, panache and flair you'd expect.
他像父亲一样照管着他的球员。
原来那是一个像地球一样的斑点球体。
大学是像股票一样的投资产品还是像汽车一样的消费品?
Is college an investment product like a stock or a consumer product like a car?
没有其他地方是像它一样的。
海龙全身覆盖着看起来像树叶一样的皮肤。
我住在像沙漠一样干燥的地方。
我从未得到像苹果的iPhone一样的手机。
我从未得到像苹果的iPhone一样的手机。
应用推荐