但首先,我得偿付银行的贷款,这样这所农场才能算是我的。
第三套选项完全关乎银行的偿付能力。
直到弥留之际,他还在幻想中找寻丝丝慰藉,期望能够拥有一家连锁银行或是几条船运航线,这样就能偿付那些对他奉若神明的投资者。
Right up until the end, he found refuge in fantasies that he might take over a chain of banks or shipping lines that would enable him to pay off his legions of worshipful investors.
资本金就是他们可以,用作偿付的现金,当…,这是当出现挤兑时,银行可以迅速,变现并且用作支付款项的资产。
Capital is the money that they have to pay out should there be a -its assets that they can quickly liquefy and pay out should there be a run on the bank.
第一波金融危机涉及到银行的偿付能力,而此次危机关系到主权国家的偿付能力。
The first was about the solvency of banks; this one is about the solvency of sovereign countries.
正如穆雷·罗斯巴德评价的那样,如果银行不能履行其承付存款的义务只是偿付能力不足,而不是欺诈。
As Murray Rothbard observed, a bank that fails to meet its deposit obligations is just another insolvent, not an embezzler.
在1990年墨西哥用无法偿付的银行债务交换为价值为少于原来35%的布雷迪债券。
In 1990 Mexico swapped unpayable bank debt for so-called Brady bonds, worth about 35% less.
FDIC在讼词中称,四名印地麦克银行的管理人员“疏忽大意”地批准了贷款给房屋建筑商,而这批贷款实际偿付的可能性很小。
The FDIC alleges in the suit that the four IndyMac officers "negligently" approved loans to homebuilders around the country that had slim chance of being repaid.
充当做市商、且占了美国未偿付场外交易逾95%份额的五家大型银行,可能反对登记要求,因为这将打击它们的利润。
The five big banks which serve as marketmakers and account for over 95 per cent of the US's outstanding over-the-counter transactions are likely to oppose it because it would hit their profits.
银行的偿付能力建立在资本金的坚实基础上。
银行的股票价格在优先股还没被偿付的时期内当然还存在不确定性。
Banks' share prices would, of course, remain uncertain while preferred shares were outstanding.
市场已经为银行的流动性和偿付能力担忧了近一年。
For almost a year the markets had worried about Banks' liquidity and solvency.
是不是担心银行帐面上永久性不良贷款太多而怀疑他们的偿付能力?
Concerned that the Banks' books contain so many permanently impaired loans that their solvency is in question?
监管者可以监视交易的进行,或者利用市场衡量未能偿付的风险,来辅助决定什么时候银行必须提高资本金比例。
Regulators could monitor how this trades, or use markets that gauge the risk of insolvency, to help decide when banks must raise more capital (see article).
在金融危机期间,随着大多数投资者诉诸于更多基本的会计信息来评估银行的偿付能力,对银行资本标准的信心已全面的流失了。
During the crisis there was a total loss of confidence in Banks' capital standards, with most investors resorting to more basic accounting information to measure solvency.
在这场考验下,从近期看来,中央银行向各家银行注入资金是正确的,因为这确保了清偿危机没有变成偿付能力危机。
By that test, central Banks were right to lend money to the Banks in recent days, because it ensured that a liquidity crisis did not become a solvency crisis.
资金的第三个来源是后来产才产生的“利润”—即借款人向银行偿付的利息。
A third source of money has since emerged — the "profits" from interest paid by borrowers from the Bank.
但是现在许多银行被认为不仅仅是流动性差,而且是无偿付能力。
But many Banks are now assumed to be not only illiquid but insolvent.
对凯恩斯箴言的最新曲解是,市场的非理性状态或许能持续至欧洲弱国或其银行业债务偿付问题出现后。
In an ugly new twist on Keynes' aphorism, it is starting to look like the market can stay irrational longer than Europe's weaker states - or their Banks — can stay solvent.
多亏了花旗银行,伊迪丝可以通过明年每月的无息分期付款来偿付和海豚跳舞的费用。
And the cost of dancing with that dolphin, thanks to Citibank, Edith can now spread out over the next year in interest-free monthly installments.
奥巴马表示,未来对银行业的救助可能会附带一个90天的止赎延期偿付期。
Obama has said future assistance to the banking sector would be tied to a 90-day moratorium on foreclosures.
在英国,苏格兰皇家银行股票一度下跌40%,主要由于该银行的流动性和偿付能力受到质疑。
In Britain, the Royal Bank of Scotland shed around 40 percent of its value at one stage. At issue were questions over the institution's liquidity and solvency.
在英国,苏格兰皇家银行股票一度下跌40%,主要由于该银行的流动性和偿付能力受到质疑。
In Britain, the Royal Bank of Scotland shed around 40 percent of its value at one stage. At issue were questions over the institution's liquidity and solvency.
应用推荐