那位歌手在美国已成为人们狂热崇拜的偶像。
在迪伦·托马斯和理查德·伯顿这样熟悉的面孔中增加了新偶像,比如电影明星凯瑟琳·泽塔·琼斯和歌剧歌手布林·特费尔。
To familiar faces such as Dylan Thomas and Richard Burton have been added new icons such as Catherine Zeta·Jones, the movie star, and Bryn Terfel, the opera singer.
在《美国偶像》之后他是个“强一千倍”的歌手了吗?估计不是,但“多一千倍”的人知道了他。
Was he a "thousand times" the singer after leaving American Idol, probably not, but a "thousand times" the people knew about him.
但是这位41岁的歌手、演员作为美丽偶像,已经获取了她的地位。她说她的家庭——丈夫马克•安东尼以及龙凤胎Emme和Max——教会了她一些事情。
But at 41, the singer-actress has earned her status as a beauty icon, something she says that family – husband Marc Anthony and twins Emme and Max, 3 – has taught her.
他卖出了130万张专辑和390万张光盘。是第一个赢得美国偶像的摇滚歌手。
He has sold over 1.3 million albums and 3.9 million tracks, and was the first rocker to win the title of American Idol.
当有希望的偶像选手选错了歌,他们的优势一下子就没了,他们会被限制了、或者看上去像酒吧歌手、或者非常无聊。
When Idol hopefuls choose the "wrong" song, something just seems off. They're pitchy.
“乌兹·别克偶像”:国内最知名女商人、流行歌手、社交名媛、时装设计师和外交家,就这一系列头衔,恐怕再没有哪个国家能找出与乌兹别克斯坦的卡里莫娃匹敌的对手。
Uzbek Idol: Simultaneously her country's best known businesswoman, pop star, socialite, fashion designer, and diplomat, no other country really has the equal of Uzbekistan's Gulnara Karimova.
如果你遇到你的偶像:歌手阿姆,你会跟他说什么?
他们的偶像可能是歌手,演员以及运动员等等。
美国“名嘴”西蒙·考埃尔在主持《美国偶像》真人秀节目中评价一名歌手表现“平淡(insipid)”,之后,韦氏网站上这个词的查询率迅速上升。
After Simon Cowell, the acid-tongued host of the television show "American Idol," called one singer "insipid," Merriam-Webster noticed a dramatic spike in the number of lookups for the word.
“偶像”节目主要关注评委(有时被关注更多)和歌手。
"Idol" has always been as much about the judges (sometimes more so) as the singers.
27岁时,这个爱尔兰偶像作为国际巨星已经稳稳屹立了十多年——先是作为大获成功的爱尔兰男子组合”男孩地带”的一员,而最近则是作为独唱歌手。
At the age of 27, the Irish hearthrob (1) has been a international star for over 10 years—first as a member of the hugely successful Irish boy band, Boyzone, and more recently, as a solo act.
从《美国偶像》中走出的歌手大卫·库克称,在上这个节目前的一年他只卖出了1000张唱片。
The singer David Cook, from the American Idol television show, said that he only sold 1,000 records the year prior to going on American Idol.
他是自CarrieUnderwood 2005年赢得美国偶像冠军以来首位夺冠的乡村歌手。
He is the first country music winner since Carrie Underwood won in 2005.
当天出席圣诞树点灯仪式的艺人包括歌手雪儿·克罗、嘻哈歌手“凡夫俗子”(Common)和“美国偶像”冠军乔丁·斯帕克斯,他们的表演让观众倾倒。观看表演的观众们穿着棉衣,戴着围巾,裹得严严实实。
Performers including singer Sheryl crow, hip hop artist Common and "American Idol" winner Jordin Sparks dazzled the crowd, bundled in coats and scarves.
很多人都有自己崇拜的偶像,例如领导者,歌手,影星或者诗人。
Most of us have someone who we idolize, for example, leaders, singers, movie stars or poets.
这位通俗歌手成为年轻人的崇拜偶像。
这个青春偶像歌手已在高中生中间变得非常受欢迎。
This young idol singer has become very popular among high school students.
我其中的一名偶像是法国歌手伊迪丝·琵雅芙。
他是个演员、歌手、舞蹈家、偶像,他推出的唱片是2006年的销售冠军,并可能是有史以来最受欢迎的电视电影原声带,仅此而已!
He's only the actor, singer, dancer and heartthrob who launched the biggest-selling CD of 2006 (High School Musical soundtrack) and what may be the most popular made-for-TV movie of all time.
她是天后级歌手,有人说她是偶像派,我更觉得她是实力派!
She is in singer, someone says she is the idol, and Ithink she's strength!
爷富士,大学生和崛起的偶像歌手命名雪森川约会。
Toya Fuji, a college student is dating a rising idol singer named Yuki Morikawa.
本站全部歌曲搜索自互联网,仅作低品质试听,其所有权为歌手及歌手所属公司拥有。请购买正版CD,以支持你们的偶像!
All songs from the Internet search site, only for low-quality audition, singers and artists to its ownership of their company. Please buy genuine CD, to support your idols!
歌手,上届美国偶像亚军。
歌手,上届美国偶像亚军。
应用推荐