他是一个健康的男人。
而女性则认为健康的男人能赚钱,也有利于家庭生活。
Instead women see a healthy guy as the source of wealth, and fit for family life.
不要爱上一个身体或者灵魂不健康的男人。
Don't fall in love with men who are not healthy in body or soul.
我锻炼是因为女人们喜欢看起来健康的男人。
而女性则认为健康的男人能赚钱,也有利于家庭生活。
Instead women see a healthy fellow as the maker of asset, and fit for home life.
在比赛中,看似健康的男人痛苦倒地的事太司空见惯了。
All too often during matches, seemingly fit men fall to the ground in agony.
研究一向表明,妇女跟男人比,会分配更多财力在孩子们的营养、健康和教育上。
Studies consistently show that women allocate more resources to nutrition and children's health and education than do men.
你知道有什么是男人健康的最大威胁吗?
资源利益是那些帮助保护我们健康的后代的东西,这就是为什么有的女人喜欢拥有大房子的男人。
Resource benefits are the things that help us protect our healthy children, which is why women sometimes like men with big houses.
婚姻对于男人女人都有好处,这是个不争的事实。已婚女士比单身女性更健康更幸福。
For the fact remains that marriage is good for women as well as men, married women are healthier and happier than their single sisters.
但是,通常情况下,男人们较少知道,过度的体重和较差的健康之间存在着必然的联系。
But generally it appears men are less aware of the connection between excess weight and poorer health.
一个上了年纪的男人请医生为他作健康检查。
相反,伊恩—瓦卡指出,看一个真正的男人,女性则更多关注这个直接的问题:未来伴侣是健康的还是病怏怏的?
Instead of looking for a manly man, Penton-Voak noted, a woman may be focusing more on an immediate question: is this potential mate healthy or sick?
此外,从进化的角度来看,男人追求女人多半只是为了繁衍强壮、健康的后代——因此他们常常只关心女人的外表。
Besides, from an evolutionary perspective, men are simply looking for the woman most likely to produce a strong healthy baby - so that means they're often focused on physical attractiveness.
健康的体脂范围对女人来讲是25%- 31%,男人则是18 - 25%。
A healthy body fat range is 25-31% for women and 18-25% for men.
贤妻和健康是男人最好的财富。
研究者在调查了4个酗酒男人和4个健康人之后得到了他们的发现。
The researchers made their findings after studying four alcoholic men and four healthy men.
这位曾是世界上最富有的男人却被上帝拿走了他的一切——他的家庭,财富,健康。
He was the wealthiest man in the world and then God allowed everything to be taken from him - his family, his wealth, his health.
生物及社会文化因素对妇女和男人、男童和女童的健康带来影响,性别、妇女和卫生(GWH)引起人们关注这些影响方式。
Gender, women and health (GWH) draws attention to the ways in which biological and socio-cultural factors affect the health of women and men, boys and girls.
密歇根大学的研究人员说,一项新的研究显示竞争女人们的注意力对男人的健康是不利的。
University of Michigan researchers say a new study shows competing for a woman's attention is bad for a man's health.
加班对妇女的危害远大于对男人们的危害.它会导致妇女吸烟加重,喝咖啡更多并吃一些有害健康的食品.
LONDON, England (Reuters) -- Working long hours has a greater negative impact on women than men because it makes them more likely to smoke, drink coffee and eat unhealthy food.
也可能是因为女人比男人的生活习惯更健康所以更长寿——比如,更少吸烟喝酒,选择更健康的饮食。
It might be that women live longer because they develop healthier habits than men-for example, smoking and drinking less and choosing a better diet.
在女性列出的针对配偶的“必要条件”清单上,男人“有工作”甚至还不如“富有幽默感”和“拥有健康的头发和牙齿”重要。
On the dating tick-list, did not a job always come under the "essentials" section, along with a sense of humour and original hair and teeth?
利兹大学的一位学者宣称本地酒吧里的温馨气氛能帮助男人们摆脱现代生活的压力,对他们的心理健康起着不可或缺的作用。
A Leeds University researcher said that the local watering hole's welcoming atmosphere helps men to get rid of the stresses of modern life and is vital for their psychological well-being.
心脏病是男人健康最大的威胁。
根据《男性健康论坛》首席执行长,太多男人没有意识到,超重将给他们的健康带来风险。
Too many men are failing to recognise the health risks of being overweight, according to Men's Health Forum chief executive Peter Baker.
根据《男性健康论坛》首席执行长,太多男人没有意识到,超重将给他们的健康带来风险。
Too many men are failing to recognise the health risks of being overweight, according to Men's Health Forum chief executive Peter Baker.
应用推荐