两只试管羊健康出生。
该项目跟踪研究了1991年在10个美国城市健康出生的婴儿。
The project follows healthy babies born in 1991 in 10 U. s. cities.
伯恩斯坦博士还说,这项研究之所以强大,不仅是因为它的规模,还因为它考虑到除畸形以外同样影响婴儿健康的因素,如出生体重。
Still, Dr. Bernstein said the study was strong not just because of its size but because it weighed factors other than malformations, such as birth weight, that also affect the health of the baby.
从出生到死亡,每一个苏维埃公民都有属于自己的“健康手册”,上面记录了所有的疾病。
From birth to death every Soviet citizen has his own "book of health" where all diseases are registered.
但是出生后,那就取决于父母收入所能给予你的早期教育和健康医疗。
But after birth, it kind of depends on parents' income for early education and health care.
我们的行为举止及出生的环境都决定着我们的死亡和健康。
The actions we take, and medical conditions we are born with, are what determine our demise and health.
通常,当我们想到健康时钟,我们就想到积极的事情:婴儿出生或实现目标。
Usually when we think of health clocks we think of positive events: babies being born or achievement of targets.
在研究人员略去那些早产儿或出生时体重偏轻的婴儿——这些是影响将来心理健康的另外一些因素——这种联系依然存在。
The link remained when researchers left out babies who were born early or very small, which are other factors that could affect future mental health.
我们收集了在1994年、1997年和2002- 2003年印度尼西亚人口和健康调查之前5年内出生的单胎婴儿的新生儿存活率,并对其加以分析。
We analysed pooled data on neonatal survival in singleton infants born in the 5 years before each of the Indonesian demographic and health surveys of 1994, 1997 and 2002-2003.
关键是女士们要在她们怀孕之前或宝宝出生后,在帮助下达到一个健康的体重。
What's key is that women should be helped to achieve a healthy weight before they become pregnant or after the baby is born.
由于斯凯勒出生时就有一些健康问题,所以我的宝贝发出的喧闹声对我来说更加珍贵。
My baby's noises were even more precious to me because Skyler had been born with several health problems.
今天,我们必须联合起来,确保妇女和女童的健康不因出生时属于女性而受到危害。
Today we must all join forces to make sure that the health of women and girls is not jeopardized simply because they were born female.
大家排着队等着进去,要填写表格,要检验出生证明并复印,并在提供的健康保险弃权书上签字。
There lines are waited in, forms filled out, birth certificates examined and photocopied, health insurance waivers furnished and signed.
科学家们并没有引入占星术的倾向,但他们确信从某种健康状况例如精神分裂症到好奇心此类人格特质都与出生月份有关系。
Scientists don't tend to buy into astrology, yet they've established that certain conditions such as schizophrenia, and even personality traits such as novelty seeking, are linked to birth months.
消费者将继续选择更为健康的五谷类食品,包括瞄准特殊群体如刚出生的婴儿,刺激诱惑他们的味觉,专家说。
Shoppers will continue to opt for more healthy whole grains, including exotic types aimed at tempting the jaded palates of baby boomers, experts say.
在你的孩子出生前就开始选择一些绿色健康的方式保护他吧,这样对你们都有益处。
Start protecting your baby before they're even born by making green choices during your pregnancy that are good for both of you.
出生缺陷基金会表示,他们希望这一早产儿比率的下降会是一个母亲和婴儿健康状况改善的开端。
The March of Dimes said it hopes the decline in the rate of preterm births will be the start of a new trend in improved maternal and infant health.
健康的老鼠已经通过这种方式出生了,Loring认为假以时日,这项技术将会应用到其它动物身上。
Healthy mice have been born this way, and Loring believes that, in time, the techniques will be made to work with other animals.
贫血症的孕妇将导致低出生体重和不健康婴儿,数字有可能进一步上升,在亚洲将升至120万,在非州将升至70万。
Anaemia in expectant mothers, which causes low birth weight and unhealthier babies, is likely to rise by a further 1.2m in Asia and 700,000 in Africa.
Pauline在1965年12月31日健康地出生时,我开心极了。
Hence my joy on 31 December 1965, when Pauline was delivered healthy and very much alive.
研究表明早几周出生比晚出生婴儿的健康将受到更大的威胁。
And even though 37 weeks is also still considered full term, studies show that babies born even a few weeks too early are at greater risk for health problems than those who are born later.
无论何地,也不论出生何处,或社会地位如何,人们都应得到同等保护,以免健康受到危害。
People everywhere, regardless of their place of birth or status in society, deserve the same protection from hazards to their health.
孕妇们已经被建议不要去清理猫的垃圾盘,因为寄生虫对于未出生的孩子是非常致命的,现在,似乎健康的风险已经扩张到了其他人。
Pregnant women are already advised not to empty cat litter trays, as the parasite can be fatal to unborn babies, and now it seems the health risks may extend to other people.
怀孕期间增加室内植物来改善室内居住质量。这样在你的孩子出生后会有一个更为愉快和健康的环境。
Improve the quality of your indoor air by adding lots of houseplants during pregnancy. Your home will be cheerier and healthier when your baby arrives.
在故事的结尾,杨和怀孕的薛来到一个医生的办公室,手里拿着他们健康的未出生的孩子的超声波照片灿烂地笑着。
At the end of the story, Yang and a pregnant Xue emerge from a doctor's office, beaming and holding an ultrasound image of their healthy, unborn child.
健康问题社会决定因素是人们出生、成长、生活、工作和进入老年时所处的环境,以及为应对疾病制定的系统。
The social determinants of health are the circumstances in which people are born, grow up, live, work and age, and the systems put in place to deal with illness.
研究人员发现在降低阿普加评分风险方面,两者也有没有明显差异。 阿普加评分是在婴儿出生后立即采取一系列措施以评估新生儿的健康状况。
There were also no significant differences in the risk for low Apgar scores, a series of measures done immediately after birth to assess newborn health, the researchers found.
我希望所有的孩子都像我女儿一样,出生时健健康康,长大时可以云游四海,享受着同等的收入与社会地位。
I hope that every child has the same chance as my daughter to be born free from HIV, regardless of location in the world, income, or social standing.
这样会降低妊娠期间并发症风险,增加出生健康体重婴儿的机会,提高母婴的远期健康水平。
This may reduce a woman’srisk of complications during pregnancy, increase the chances of a healthyinfant birth weight, and improve the long-term health of both mother andinfant.
这样会降低妊娠期间并发症风险,增加出生健康体重婴儿的机会,提高母婴的远期健康水平。
This may reduce a woman’srisk of complications during pregnancy, increase the chances of a healthyinfant birth weight, and improve the long-term health of both mother andinfant.
应用推荐