不可否认,空气污染已经影响到全世界许多人的健康。
It can't be denied that air pollution has influenced the health of many people all over the world.
她还着重强调,世卫组织非常认真地对待其保护和倡导全世界民众健康的职责,绝不会损害其职能的完整性。
She underlined that WHO takes its mandate to protect and advocate for the health of populations all over the world very seriously and does not compromise with the integrity of its functions.
食品法典委员会通过的建议未必都能成为晚间电视新闻,但是它们将会影响全世界数十亿人的健康和饮食习惯。
Recommendations adopted by the Codex Alimentarius Commission may not all make the nightly television news, but they will affect the health and eating habits of billions of people around the world.
目前,青少年(10-24周岁)占全世界总人口的四分之一。会员国同意关注健康风险的预防,尤其是与该年龄组相关的风险。
Young people (10-24 years old) currently represent one quarter of the world's population, and Member States agreed to focus on preventing health risks specifically associated with this age group.
在这数十年间,美国人相信我们拥有全世界最健康和最安全的食物。
For decades, Americans believed that we had the world's healthiest and safest diet.
报告还强调了全世界肥胖流行现象导致的健康后果。
The health consequences of the worldwide epidemic of obesity are also addressed.
在促进全世界做出努力,保障全球健康的行动中,世卫组织发起了《国际卫生条例》实施课程。
In a move to boost the world's efforts to secure global health, WHO has launched the International health Regulations implementation course (IHR i-course).
银行应该重塑自身,提供健康、简单、干净的产品,然后把这些产品证券化,卖向全世界。
Banks need to reinvent themselves with healthy, simple, clean products that can be securitised and sold to the world.
鳄梨是全世界公认的最健康的水果,它营养丰富,含有维他命K,食物纤维,钾,叶酸,维他命B6,维他命C和铜。
Avocado is considered the world's healthiest fruit, because of its nutrient contents such as vitamin K, dietary fiber, potassium, folic acid, vitamin B6, vitamin C and copper.
全世界近5%的健康人口携带有镰状细胞病或地中海贫血的基因。
Approximately 5% of the world's population are healthy carriers of a gene for sickle-cell disease or thalassaemia.
IDEA是全世界最大的健身与健康协会,它每年也有一个健身趋势的的调研。
IDEA is the world's largest association for fitness and wellness professionals. It also does a yearly survey of fitness trends.
分析称日本有全世界最高的预期寿命的原因主要是平等和公共健康措施。
Japan has the highest life expectancy in the world but the reasons, says an analysis, are as much to do with equality and public health measures as diet.
身体健康时候的菲德尔(译注:即卡斯特罗)周游全世界:他们沉默了。
“饮用水、基本卫生设施和营养,因为这些是全世界大多数儿童的一个主要健康危害,”——PrakashShrestha,尼泊尔。
"Drinking water, basic sanitation and nutrition, because these are a major health hazard for the majority of children in the world," — Prakash Shrestha, Nepal.
但是,全世界各国青少年的身体活动水平正在下降,尤其是在贫穷的城市地区。据估计,不足三分之一的青少年有足够的活动以促进其当前和未来的健康与福祉。
However, physical activity levels are decreasing among young people in countries around the world, especially in poor urban areas.
因为病人倾向不快乐的,全世界的人们竭尽全力保持身体健康。
Since a sick person tends to be unhappy, people worldwide have spared no efforts to stay healthy.
如果我们想要在年老时保持身体健康,我们的科技就必须领先全世界。
If we want to be healthy as we age, we have to be the leading scientific country in the world.
先前的研究也显示出全世界的儿童健康水平正处于下降趋势,包括那些还处于正常体重的儿童,只是英国比其他国家下降得更快。
Previous research has also shown that children's fitness is declining worldwide, including in those who are at normal weight, and is going down faster in England than the national average.
儿童疾病综合管理是一项以全世界儿童的福祉为重点的儿童健康综合措施。
IMCI is an integrated approach to child health that focuses on the well-being of the whole child.
许多国家缺乏身体活动的人群比例在不断增加,并对全世界人群的一般健康状况和慢性非传染性疾病的患病率有重要影响。
Physical inactivity levels are rising in many countries with major implications for the prevalence of noncommunicable diseases (NCDs) and the general health of the population worldwide.
难怪全世界都兴师动众,教育人们肥胖是不健康的。
No wonder the whole world is launching a campaign to educate people that fat is unhealthy.
国际卫生安全是针对在全世界范围可使人类、社会和经济遭受严重破坏的健康风险冲击提供的第一道防线。
International health security is the first line of defence against health shocks that can devastate people, societies and economies worldwide.
国际卫生安全是针对在全世界范围可使人类、社会和经济遭受严重破坏的健康风险冲击提供的第一道防线。
International health security is the first line of defence against health shocks that can devastate people, societies and economies worldwide.
应用推荐