立法者和法院一直允许雇主提供这样的健康保险计划,这种保险涵盖所有已知的人类医疗伤残,但与怀孕和分娩有关的残疾除外。
The lawmakers and the courts continue to permit employers to offer employee health insurance plans that cover all known human medical disabilities except those relating to pregnancy and childbirth.
健康保险计划很少为这种形式的治疗支付费用。
她还享受本公司的健康保险计划。
She can also enjoy our company's health insurance programme.
他的前提是不实行全民健康保险计划。
He starts from the 9 premise of not reaching universal health care.
而我的全民健康保险计划覆盖了所有人。
儿童健康保险计划。
决定因素是什么是您的预算为国际健康保险计划?
The deciding factor here is what is your budget for the International Health Insurance plan?
奥巴马议员的健康保险计划并不能覆盖每一个人。
留学生可以买大学的健康保险计划。(这是第一种。)
人们发现,比起长期治疗,健康保险计划往往更愿意支付短期疗法。
People find that health insurance plans are often more willing to pay for short-term therapies than for longer-term treatments.
除了加入某个健康保险计划一途外,如果你直接花钱成为某医院或医生的会员那会怎样?
What if instead of joining a health insurance plan, you could buy a membership directly from a hospital or doctor?
所产生的税收用于为美国国家儿童健康保险计划,即SCHIP的扩大提供资金。
The revenue is being used to finance an expansion of the State Children's Health Insurance Program, or SCHIP.
如果你不满26岁,或许还能加入到父母的健康保险计划——以及所有的于九月份所允许的计划。
If you're under 26 years of age, may be already be able to get on a parent's health insurance plan - and all plans will allow this in September.
实际上,菲利普·莫里·普斯价格是在国家儿童健康保险计划提税的三周前上涨的。
In fact, Philip Morris's price rise was three weeks ahead of the SCHIP tax increase.
寻找适合您的健康保险:有一些优秀的健康保险计划在那里的奖励作为保健图片他们的订户。
Find a health insurance that Works for You: there are some excellent health insurance plans out there that reward their subscribers for being the picture of health.
两年后,国家强制健康保险计划启动时,可以报销50%的剖腹产手术费,而现在可以报销80%的费用。
Two years later, when the mandatory national health insurance programme started, it covered 50% of the cost of Caesarean sections, and it now pays up to 80% of the total cost.
去年,她的婆婆做了髋关节置换手术,国家健康保险计划报销了其50%的费用,其余费用由家人承担。
Last year her mother-in-law had hip replacement surgery. While the NHI covered 50% of the cost, the family shouldered the remainder.
对根本没有健康保险的千百万其他美国人来说,这一扣减会使他们能够享有到一项基本的私人健康保险计划。
And for the millions of other Americans who have no health insurance at all, this deduction would help put a basic private health insurance plan within their reach.
这是一项被全球大多数私有和国有健康保险计划使用,用来衡量是否将一个新的医疗项目纳入保险范围的国际标准。
That's the international standard most private and government-run health insurance plans worldwide use to determine whether to cover a new medical procedure.
他听说工人没有健康保险是由于他们负担不起,因此他提出一个提议,鼓励更多的美国人购买基本健康保险计划。
He heard from workers say they can't get health insurance at work and can't afford it themselves. The President is pushing a proposal for more Americans to purchase basic health insurance plans.
他与不同的地方性自助组织合作,创立了健康保险计划,该计划覆盖250万人,每人每月大约11美分的保险费用。
He has created a health-insurance scheme, working with various local self-help groups, that covers 2.5m people for a premium of about 11 cents a month each.
美国立法者正衡量所谓的奇偶的问题-对于精神治疗应该受到同样的健康保险计划的覆盖,作为其他种类的药物的争论。
American legislators are weighing the so-called parity issue-the argument that mental treatments deserve the same coverage in health-insurance plans as any other sort of drug.
如果您决定购买健康保险计划,您的盆栽大肚子猪确认它是一个将仍然有效结束时,您的宠物的生活,这可能打赌二十年了。
If you decide to purchase a health insurance plan for your pot bellied pig make sure it is one that it will still be valid at the end of your pets life, which could bet twenty years away.
即便那些计划短期旅行的人也应该马上检查他们的旅行和健康保险。
Even those planning short trips should be checking their travel and health insurance now.
这个计划的主要内容是向不给员工投健康保险的公司征收额外的工资税。
A major element of the plan is an extra payroll tax on firms that do not give their workers health insurance.
这里包括诸如象令人愤怒的扩大儿童健康保险、资助预防艾滋病计划和增加因为将儿童置于汽车安全座位上的罚款。
These include such outrages as expanding children’s health insurance, funding HIV-prevention programmes and increasing the fine for neglecting to put a child in a car’s safety seat.
最重要的是,我还撤销了研究干细胞的禁令,签署了一项扩大……(掌声)……签署了一项扩大儿童健康保险的计划。
On top of that, I've also reversed the ban on stem cell research, signed an expansion -- (applause) -- signed an expansion of the children's health insurance.
此外,辛苦的工作并不总能换来一份坚实的保险计划——休斯顿没有任何形式的健康保障的人所占的比例是在所有城市中最高的,为25%。
Furthermore, that toil isn't always rewarded with a solid insurance package — the city also has the highest percentage of people without any type of health care, at 25%.
此外,辛苦的工作并不总能换来一份坚实的保险计划——休斯顿没有任何形式的健康保障的人所占的比例是在所有城市中最高的,为25%。
Furthermore, that toil isn't always rewarded with a solid insurance package — the city also has the highest percentage of people without any type of health care, at 25%.
应用推荐