健康之家> 内科> 神经内科>早晨睡觉醒后背部肌肉疼痛?
健康之家> 妇产科> 产科>宫外孕> 怀孕六周夜间胎动厉害,也睡不着,感觉脚难受。
Six weeks of pregnancy, severe fetal movement at night, could not sleep, feeling uncomfortable feet.
我们希望能提供一个容纳4 - 5口之家的居住场所、新的衣服、充足的食物、健康保健和教育,同时还有退休后的积蓄。
We expect to be able to provide a family of 4-5 with adequate shelter, new clothing, plenty of food, health care and education, while also saving for our retirement.
比如,一个收入54000美元的四口之家需要支付9900美元用于健康保险。
A family of four with an income, say, of $54, 000 would pay $9, 900 for health care.
在本周五这项研究的结果正式发表,尖锐地挑战了美国和世界各地的心理健康诊所及护理之家的精神疾病治疗标准。
The finding, being published Friday, sharply challenges standard medical practice in mental health clinics and nursing homes in the United States and around the world.
因此她就加入了该信贷联盟。该健康保险使这个五口之家每月能得到两美元。
Then she joined the credit union. The health insurance costs two dollars a month for her family of five.
一百多年前在“玩偶之家”这部戏中,易卜生导演的不健康的婚姻说道就是一位妻子的秘密贷款被揭露的情节。
Over a century ago in his play "a Doll's House," Henrik Ibsen used the device of a wife's secret loan to unveil the dynamics of an unhealthy marriage.
在马来西亚迄今为止还没有研究对身体和心理的护理之家居民的健康状况提供。
To date in Malaysia there is no study available on the profile of physical and mental health of the nursing home residents.
她只需每月为她的五口之家花费2美元的健康保险。
The health insurance costs two dollars a month for her family of five.
基于这一理念,我们力求将老年学研究中心建造成一座安全、健康、舒适、温馨的老年之家。
Based on this principle, the designers have a try to build a gerontology research center as a home of the aged with safety, health, comfort and warmth.
公爵诊所代表着一种有保障的传递更好的健康护理的途径:所谓的医疗之家。
The Duke clinic represents a promising approach to delivering better health care: the so-called medical home.
华尔晟精品酒店是专为商旅客人打造的现代都市之家,在被雾霾笼罩的城市中提供一处健康、清新的休息之所。
Wall Sheng boutique hotel is designed for business travelers to create a modern city home. In the fog shrouded the city to provide a place of rest healthy and clean.
营养奶昔-水果奶昔,健康奶昔,瘦身之家!
Nutrition Shake House - Fruit Shake, Healthy Shake and Slimming!
2008年,䖇英语,英语之家,英国国家统计局的一项调查发现,英国家庭的健康状况比20年前更好,收入也是20年前的两倍,但是英国人并没有比20年前更幸福。
In 2008, a survey from the Office for National Statistics found that British families were healthier and twice as well off as they were 20 years ago, but are no happier.
2008年,䖇英语,英语之家,英国国家统计局的一项调查发现,英国家庭的健康状况比20年前更好,收入也是20年前的两倍,但是英国人并没有比20年前更幸福。
In 2008, a survey from the Office for National Statistics found that British families were healthier and twice as well off as they were 20 years ago, but are no happier.
应用推荐