这样做还是不这样做,这是你的选择!
而孔子就坚决反对这种拿活人陪葬的做法,他甚至反对拿陶俑做陪葬,因为这种陶俑还是人的样子,是对人类的不尊重。
Confucius set himself against it, even against burying ceramic tomb figures with dead, because ceramic tomb figures still looked like persons, and it was disrespect to humans.
他说,“不,还是忘了它吧,孩子。你什么也做不了。”
当纳斯·雷金还是个孩子时,从来不按照别人所说的去做。所以他爸爸想要他去做某事时,常叫他做相反的事。
When Nasreddin was a boy, he never did what he was told, so his father always told him to do the opposite of what he wanted him to do.
相反,不这样做的话句子就会变得僵硬——还是耳朵的问题。
Put the other way, the sentence becomes stiff, needlessly formal. A matter of ear.
德兰修女不会救这么多人,如果她自己不这么想的话,她这么做是职责所在,你可能会这么说,但她自己还是想尽她的职责的,难道不是吗?
Mother Theresa, she wouldn't have helped all those people if she hadn't wanted to. Oh know she did it out of duty and you might say yes but she wanted to do her duty didn't she?
它还是1,因为你自增的是那个错误的叫做X的符号,现在,拿走这个,不这样做。
It's still 1, because you plus plussed the wrong symbol called X. So for now, take-away from this, don't do this.
男人无法忍住不这么做,他们的女朋友最后还是生气了。
Men can't help it, yet their girlfriends will still get angry.
如果我回去拍实拍电影,我还是会用皮克斯的方式去拍,”他说,“如果我不那样做,我会觉得像是在走无网的钢索。”
“If I went back to live-action, I’d have to do it the Pixar way,” he says. “If I didn’t, I’d feel like I was walking a tightrope without a net.”
所以对于生命中的每次经历来说,你都有机会明白这么做是否正确,还是仅仅为迎合或不迎合别人的观点。
So for every experience in life, you get a chance to know whether or not right or whether or not you'll follow the opinions of everyone else.
如果你们不这样做,如果你们辍学,你们放弃的不仅是自己的未来,还是你们国家的未来。
If you don't do that - if you quit on school - you're not just quitting on yourself, you're quitting on your country.
仙灵做舟,你渡还是不渡?
有的时候我们会思考,为什么要做我们做的事情。不管是不屈不挠地挑战如何炸猪,还是从一个人的肠子里挖出粪便。
And sometimes we wonder why we do the things we do, be it soldiering on with bombing pigs or digging fecal waste from someone's intestines.
医生笑得很苦涩。“也就是这么一说,这只是个神话。”他说,“不,还是忘了它吧,孩子。你什么也做不了。”
The doctor laughed bitterly. "it is just an expression, a legend," he said. "Nay, just forget it, child, there is nothing you can do."
医生笑得很苦涩。“也就是这么一说,这只是个神话。”他说,“不,还是忘了它吧,孩子。你什么也做不了。”
The doctor laughed bitterly. "It is just an expression, a legend, " he said. "Nay, just forget it, child , there is nothing you can do. "
我想我不这么做,因此我现在还是单身。
Wentworth: 'Well I don't, hence me still being single, I think.
但是匆匆的,我发现,我还是爱好着我做过的事情,在苹果的日子经历的事务不涓滴转变我爱做的事。
But something slowly began to dawn on me ― I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit.
但是匆匆的,我发现,我还是爱好着我做过的事情,在苹果的日子经历的事务不涓滴转变我爱做的事。
But something slowly began to dawn on me ― I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit.
应用推荐