新的设计将提供做梦都想不到的舒适、安全和速度。
This new design will offer undreamed of levels of comfort, safety and speed.
我做梦都想不到你会在这儿!
听听那些你做梦都想不到会选择的音乐。
我做梦都想不到咱们会在这里一起工作。
我做梦都想不到能听到这么动人的音乐。
新的发明将使我们做我们过去做梦都想不到的事。
New inventions will some day allow us to do things we have never dreamed of.
很多中国人享受着他们祖辈连做梦都想不到的繁荣富强。
Many Chinese enjoy a prosperity undreamt of by their forefathers.
从那时候起,我的生活朝着一个我甚至做梦都想不到的方向走。
Ever since then my life has been going in a direction I could not even dream about.
摄影作品可以把我们带到从未去过的地方,甚至是做梦都想不到的地方。
Photography % can take us places we've never been before, perhaps never dreamed of.
摄影作品可以把我们带到从未去过的地方,甚至是做梦都想不到的地方。
Photography can take us places we've never been before, perhaps never dreamed of.
我想他们很多人都梦想能收养小孩,但是他们做梦都想不到有一天真的就收养小孩了。
I think many really dreamed of doing this but it wasn't something they ever thought would become a reality.
如果压缩消费性开支和进口量,的确会减少美国的贸易逆差,但是其痛苦程度是大多数美国人做梦都想不到的。
If consumer spending and imports then collapsed, this would certainly reduce America's trade deficit, but in a much more painful way than most Americans have in mind.
英国的经济经理们发现,自己现在采纳的政策以前做梦都想不到有必要,就像金融危机中以前被认为不合适的事情正在银行发生。
JUST as the supposedly improbable keeps on happening to Banks in the financial crisis, so Britain's economic managers are finding themselves adopting policies they never dreamed would be necessary.
英国的经济经理们发现,自己现在采纳的政策以前做梦都想不到有必要,就像金融危机中以前被认为不合适的事情正在银行发生。
JUST as the supposedly improbable keeps on happening to Banks in the financial crisis, so Britain's economic managers are finding themselves adopting policies they never dreamed would be necessary.
应用推荐