• 次糟糕的测试能够教会你除非努力学习,否则你还会做得很差

    One bad test can teach you that you will do badly unless you work hard.

    youdao

  • 教育的要么不能要么做得很差

    The uneducated people was either unable to do it or do it badly.

    youdao

  • 你饭菜做得劲。

    You said you were a lousy cook.

    youdao

  • 工作很差

    He did his work very badly.

    youdao

  • 工作是个新手做得很差学好的。

    He's a rank beginner of the job, but he'll learn.

    youdao

  • 家具很差

    The furniture is badly made.

    youdao

  • 我们消息提供帮助一点上无疑得很

    Our message board package does a really bad job with providing help up to this point.

    youdao

  • 如果做得没有人为指出,那也就意味着他们放弃了你。

    When you are doing a bad job and nobody points out to you, that's when they've given up on you.

    youdao

  • 其他的话继续重复我们是一个伟大冠军球队关于转会市场,我们也不会得很差

    In other words I continue to repeat that we have great champions and after all on the transfer market we don't move badly.

    youdao

  • 先生本人。”丹伯尔小姐答道。“早餐很差。孩子们无法下去,所以饿着肚子。”

    I myself, Sir, 'answered Miss Temple.' the breakfast was so badly cooked that the girls couldn't possibly eat it, so they were hungry.

    youdao

  • 这种感觉伴随某事得很时候体育戏剧艺术拉丁语拼写课上曾经有过这种感觉

    This is the feeling that comes with being very bad at something, and I used to feel it all the time in sport, in drama, in art, in Latin and in spelling.

    youdao

  • 江安取回快件去工厂看看选好的产品完成状况。我生气因为有一样产品得很差

    I went to Jiangan town to take back my express and checked up situation of product to workshop in the morning , I was so angry because I found that one goods hadn't completed .

    youdao

  • 如果业绩评估很差管理者最好就不要再了——评估的话,管理者更有余地训练员工,员工进行交流了。

    If performance evaluations are done poorly, managers are better off not doing them at all-especially if by not doing evaluations, the alternative is more frequent coaching and communication.

    youdao

  • 他们方面存在过错,但是一定程度上折射出职员工作得很以至于巴马无论欧盟或者北约峰会无聊无用

    The fault lies on both sides-but some of it reflects bad staff work that has made Mr Obama's summits with the EU and NATO both boring and useless.

    youdao

  • 他们方面存在过错,但是一定程度上折射出职员工作得很以至于巴马无论欧盟或者北约峰会无聊无用

    The fault lies on both sides-but some of it reflects bad staff work that has made Mr Obama's summits with the EU and NATO both boring and useless.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定