她倾身向前,吻了他的面颊。
如果她向他倾身,他就把脸转向她的嘴唇。
If she leans toward him, he turns his cheek toward her lips.
我是说这种工具声音不会很大;它发出的声音很小,你得倾身细听。
What I mean is that this tool doesn't speak loudly; it whispers, and you have to lean forward to hear it.
老人倾身向前,以便能听清楚些。
她倾身靠在窗台,看着下面的忙乱。
She leaned over the window-sill and looked down at the hurrying and bustle below.
他倾身向那讲话者以便听得更清楚些。
我倾身向前想要拿起一个,只是我不能。
小男孩倾身听他妈妈说话。
仁倾身靠近些看屏幕。
我追上他,猛然刹车,倾身越过座位朝向他。
I drew up even with him, braked quickly, leaned across the seat toward him.
老女人向前倾了倾身,她的黑眼睛闪着光芒。
让盘子靠你近些,拉好椅子以便你不会倾身向前。
Keep the plate close to you and pull up your chair so that you don't have to lean forward.
她倾身向前。
那孩子倾身向前想要看个究竟,这到底是一条蛇还是一根绳索?
The boy is looking forward to see clearly whether it's a snake or a rope.
醒吻 ——在她/他醒来前,倾身软软吻她/他的脸颊,挪动达到她/他的嘴唇。
Wake Up Kiss - Before your partner awakes lean over and kiss their cheek and move over giving soft kisses until you reach their lips.
到处是黑人,倾身匍匐在地,海鳝,小龙虾,尖头蟹,在他们身上爬上爬下,爬东爬西。
Negroes are prostrate everywhere and morays and crawfish and spider crabs are moving around and over their bodies.
他们两人身穿盔甲就倾身碰到躲在房影下的人,他们当中有七人未受伤,二人中箭死了。
The two of them led on, both covered in mail, against the party in the shadow of the house, among whom were now seven unharmed and two dead by crossbow bolts.
我就犯了这个错误,倾身靠向一只敞开的酒桶,想以鉴赏家的派头嗅上一嗅,结果我差点从离地十英尺高的平台上跌下来。
I made the mistake of leaning over an open cask to take a connoisseur's sniff, and very nearly fell backward off the platform to the floor ten feet below. It felt like a noseful of needles.
布伦先生说道,他倾过身去,在那姑娘的肩上展开双臂,替她弹奏了那一小段。
says Mr. Bullen, and he leans over the other girl, puts his arms over her shoulders and plays the passage for her.
如果午夜梦回时再也见不着那些臆象里的风景,我宁愿身死葬在万倾碧波之下。
If every midnight when never see those orients in scenery, I'd rather body dead and buried under the waves in million pour.
他朝讲话者倾过身去以便听得更清楚些。
在第四节一次暂停时,亚当桑德勒倾过身去亲吻著名演员杰克尼克尔森的脸颊,因为迟来的“亲吻时刻”镜头就停在他们身上,观众席再次陷入疯狂。
Fans also cheered loudly when Adam Sandler leaned over and kissed fellow actor Jack Nicholson on the cheek during the "kiss-cam" feature a bit later in a fourth-quarter timeout.
在第四节一次暂停时,亚当桑德勒倾过身去亲吻著名演员杰克尼克尔森的脸颊,因为迟来的“亲吻时刻”镜头就停在他们身上,观众席再次陷入疯狂。
Fans also cheered loudly when Adam Sandler leaned over and kissed fellow actor Jack Nicholson on the cheek during the "kiss-cam" feature a bit later in a fourth-quarter timeout.
应用推荐