爸爸看着我们,倾听我们,尊重我们的想法,肯定我们的价值,给我们尊严感,毫无疑问,他是对我们最有影响力的老师。
And by looking at us, listening to us, respecting our input, affirming our value, giving us a sense of dignity, Papa was unquestionably our most influential teacher.
我很想念她,我也很感谢她这么多年来一直在我身边,倾听我的心声和存粹的爱。
I miss her so much and I am also thankful to her for being at my side for all those years, listening and simply loving.
他经常认真倾听我的问题。
每次我们去拜访她时,她都会亲切地倾听我们所有问题,然后说一些非常有智慧的话,让我们在离开她家时心花怒放。
Every time we visited her, she would kindly listen to all of our problems and then say something so wise that we would leave her home with our hearts singing.
是让世界倾听我们的声音的时候了。
倾听我们的朋友是我们所热爱的。
男孩们以热切的心情倾听我的故事。
倾听我们依然轻微的良心之声。
他们仔细倾听我们求援的请求。
有很多人坐在大堂中倾听我们的演讲。
There were real people, sitting in the audience and listening to our talk.
请倾听我的信息。
我们最需要的是倾听我们最不想听到的事情。
The things we most need to hear are often the things we defend against hearing the most.
大地,倾听我的战吼。
我们所知道最好的方式就是倾听我们的患者。
你真的在倾听我吗?
我本来准备倾听我的这位朋友大讲特讲他的家庭。
I prepared myself to hear my friend talk about how he was worried about his family.
但是倾听我们的梦境仅止于象打一个灵媒热线吗?
But is listening to our dreams right up there with calling a psychic hotline?
但是我们不能,因此我们必须学习自己倾听我们的身体。
We can't, so we must learn to listen to our bodies for ourselves.
倾听我,用灵魂之实;倾听我,用心灵之感;倾听我,用心智之静。
Listen to me in the feelings of your heart. Listen to me in the quiet of your mind.
你人那么好,又帖心,总愿意倾听我的一切问题并给我最合适的鼓励。
You're so nice, and sweet, and you listen to all my problems and respond with the appropriate compliments.
有什么方法可以让大家倾听我的意见,而无需我先发一顿小孩子脾气?
Is there any way I could let myself be heard without having to throw a teenage tantrum?
他们会倾听我们的心声,与我们分享每一个赞扬,总是与我们坦诚相待。
They lend an ear, they share a word of praise, and they always want to open their heart to us.Show your friends how much you care...
神以全心倾听我每一个请求,我可以期待神成就一切超过我所求所想的。
God listens to my every request with His whole heart. I will expect the unexpected, greater than all I ask or think.
我甚至乎学习怎样择友,要他/她来鼓励我,指导我和倾听我的心声或想法。
I also learned how to choose friends that encourage me, guide me and listen to my thoughts.
也许这一次,全世界在饱受危机冲击之际,终于清醒过来,能够倾听我们的一些长期主张。
Perhaps this time around, in a world jarred awake by crises, some long-standing arguments will finally be heard.
也许这一次,全世界在饱受危机冲击之际,终于清醒过来,能够倾听我们的一些长期主张。
Perhaps this time around, in a world jarred awake by crises, some long-standing arguments will finally be heard.
应用推荐