画家要求模特取斜倚着的姿势。
国家要求他的模特儿摆斜倚着的姿势。
他倚着的大门变得灰白起来。
它无声无息地向那斜倚着的女人走去。
一轮缺掉四分之一的月亮就悬在上空前方,象一盏斜倚着的灯笼。
A three-quarter moon hung above and ahead like a lopsided lantern;
斜倚物,躺着的人斜倚或斜躺着的人或物,如被坐的人放下了椅背抬高了椅座而斜倚着的扶手椅。
One that reclines, as an armchair that reclines when the sitter lowers the chair's back and raises its front.
斜倚物,躺着的人:斜倚或斜躺着的人或物,如被坐的人放下了椅背抬高了椅座而斜倚着的扶手椅。
One that reclines, as an armchair that reclines when the sitter lowers the chair's back and raises its front.
我们要的是估计一下,蒙着眼睛、转动着磨盘、不偏不倚的批评家能从你身上榨出多少油水。
We want an estimate of the proportion of oil which the blindfold, mill-turning, unbiased critic can squeeze out of you.
那是一个高个子的金发女孩,红扑扑的脸,倚在海蒂身上,她的黑眼睛里闪烁着深深的喜悦。
A tall girl, with light hair and rosy face, was leaning on Heidi, whose dark eyes sparkled with keen delight.
我的妹妹和我斜倚着,让我们的小舟在湖面漂泊。
My sister and I reclined and let our little rowboat drift out onto the lake.
今天早上,我下楼时,大概还有半个钟点就到中午了。 恩萧先生坐在炉火旁,病得很重;那个恶魔的化身,差不多一样地憔悴、惨白,身子倚着烟囱。
This morning, when I came down, about half an hour before noon, Mr Earnshaw was sitting by the fire, deadly sick; his evil genius, almost as gaunt and ghastly, leant against the chimney.
将身体向前倾,选择一个舒适的姿势倚着桌子,也可以用膝盖支撑肘部。
Make yourself comfortable whilst leaning forward on a desk or with your elbows resting on your knees.
他对他所期望乘坐的绿皮车有着美好的印象:在一列缓缓行驶的列车上,人员杂乱、过道拥挤,人们靠着、倚着那破旧的座位。
He had a good idea of what to expect: a slow, rickety ride with a jumble of people crammed against one another on old, uncomfortable seats.
她面对罗德尼的方向,斜倚着身子,拿走了他面前的酒瓶,并且没有将酒瓶滑回去。
She leaned in Rodney's direction and took the bottle from him. She didn't slide it back.
吃过饭后,每个人都只想着吃撑了的肚子,在老屋的后长廊里斜倚着休息。
After the meal, everyone minded their overstuffed stomachs and reclined on the back porch of the old house.
将身体向前倾,选择一个舒适的姿势倚着桌子,也可以用膝盖支撑肘部。闭上眼睛。
Make yourself comfortable whilst leaning forward on a desk or with your elbows resting on your knees. Close your eyes.
如果你曾倚着朋友的肩膀哭过,你就能体会有人告诉你“一起都会好起来”时的感觉。
If you've ever cried on the shoulder of a friend, you know how good it feels to have someone remind you that everything is going to be just fine.
派克将自己扔到陆虎后车厢里,头倚着硬硬的铁皮。
Paiko threw himself into the back of the Land Rover, banging his head against the hard metal.
她的那些出了故障的小车,如今则是倚在粉饰着灰泥的墙壁边上的花哨野兽。
Her broken-down cars were now lurid beasts against the stucco walls. And out of her peeling, greenish doorways could come women in furs, or pink hair-curlers, or orange-striped socks.
在外边的花园里,正倚着
这意味着,即使倚为后盾的本土盟友比谷歌的更为强大,Facebook也必须比雅虎更直接地参与中国业务。
That means Facebook must engage more directly in China than Yahoo, though with the support of a stronger local ally than Google could count on.
如果真的给缠绕着,倚着一个白色的背景并拿住它,这样你就可以看得更好,然后小心地解开它。
If it does get tangled, hold it against a white background so that you can see it better, then untangle it carefully.
他浏览自己在画面中或倚着一架废弃的马车,或拖着一棵圣诞树穿过雪地,或在马棚里点燃一盏灯。
He leafs through pictures of himself leaning against a chuck wagon, dragging a Christmas tree across a snow covered field and lighting up in a stable.
在越南胡志明市里我们旅馆外面,有一个颇似古代人的老妇人倚着拐杖,伸手在门口等着。
Outsidee our hotel in ho Chi Minh City, Vietnam, a seemingly ancient woman on crutches waited beside the door with her hand outstretched.
一堆切成同样长短的木头,倚着墙壁,堆放在屋檐下。
A stack of halved timbers nestled beneath the eaves against the side wall.
这个地方似乎就是为了某些亲密的小团体而设计的,让他们可以背倚着浩瀚的大海和更辽阔的天空,然后畅所欲言。
It seemed a place designed for small, intimate groups that could pitch their talk against a vast sea and an even vaster sky.
这个地方似乎就是为了某些亲密的小团体而设计的,让他们可以背倚着浩瀚的大海和更辽阔的天空,然后畅所欲言。
It seemed a place designed for small, intimate groups that could pitch their talk against a vast sea and an even vaster sky.
应用推荐