这儿就是来此修道院的朝圣者做第一次祈祷的地方。
This is where pilgrims to the abbey would pay their first devotions.
修道院的图书馆里保存了此书的大量副本,但由于人们缺乏兴趣,没有注意到它,这种可能也同样存在。
It is equally possible that the work survived far into the Middle Ages in numerous copies in monastic libraries but went unnoticed due to lack of interest.
在修道院的旁边,有一座新的大教堂。
正如林赛·休斯所说的那样,彼得对任何以其他方式服务国家的行为都非常怀疑,尤其是修道院的生活方式。
Peter, as Lindsey Hughes has argued, was highly suspicious of any alternative to state service, especially the monastic way of life.
修道院的办公室被抛弃了。
可以肯定的是,这座修道院既有教堂的气派,也有修道院的气派。
It is certain that this monastery which had a grand air both as a church and as a seignory.
你所看见的是一个修道院的内部。
通向修道院的路。
有一天他离开去做修道院的事后就没有回来。
Durmand修道院的成员献身于保护学问与知识。
The members of the Durmand Priory are dedicated to protecting knowledge and lore.
很多人连接着修道院的自我维持而成为了手工艺人或者农夫。
Many were associated with the Abbey's self-sufficiency as craftsmen or farmers.
20年前这家修道院的前景十分黯淡,只有五位年长的僧人居住于此。
Twenty years ago the future of the monastery looked bleak. Only five elderly monks lived there.
我记得我站在厨房里讨论克里斯蒂娜·罗塞蒂的诗歌《修道院的门槛》。
I remember standing in the kitchen, talking about Christina Rossetti's poem the Convent Threshold.
在任何两边,画作,雕塑,和散布着的纪念品招起修道院的过去。
On either side paintings, statuary, and scattered memorials recalled the Abbey's past.
几乎所有这些珍贵的作品都被保存在大学和修道院的图书馆里,外人难得一见。
Almost all these treasured works are housed in university and monastery libraries where they are seldom seen by outsiders.
他们之中有些人来自修道院的私立学校,有些人的前几代祖先在爱尔兰或东欧。
Some have emerged from monastic private schools;others are one or two generations away from roots in Ireland or eastern Europe.
忘却了大风过后的东倒西歪、粉红色的三文鱼、修道院的废墟和库尔的野天鹅。
Forget the windblown scenery, the pink salmon, the monastic ruins and the wild swans at Coole.
穿过更多拱形的走廊,他走过一片区域,那里到访者可以学习修道院的生活是怎么回事。
Through more vaulted corridors he passed areas where visitors were schooled in the monastic way of life.
修道院的遗址在一座重新修建过的钟楼的上方,久经踩踏的石阶通向神圣的山洞。
Ruins of the monastery stand above a reconstructed bell tower, and worn stone steps lead to the saintly cave.
我看到唐璜在一个西班牙修道院的一间小室里。 那家修道院就隐藏在群山之巅。
I see Don Juan in a cell of one of those Spanish monasteries lost on a hilltop.
维多利亚·玛丽修女是第2年的见习修女,她来到修道院的时候已经获得了土木工程学位。
Sister Victoria Marie is in her second year. She came to the convent with a degree in civil engineering.
劫匪们惦记着修道院的金子和钟,但可悲的是他们啥也没找到,仅仅糟蹋了风景、搅扰了死者。
The robbers were looking for the monastery gold and bells. But, unfortunately, they didn't find anything, just spoiled the scenery and worried dead people.
安瑟伦出生在奥斯塔的勃艮第。15岁时他是个虔诚的孩子,一心向往修道院的生活。
Born at Aosta in Burgundy, Anselm was a pious child and sought admission to the monastic life at the early age of 15.
尽管近几十年大多数修道院的修道士数量大大减少,但阿索斯山在过去的25年里仍经历了复兴。
Although the number of monks in most monasteries has declined over the decades, Mount Athos has enjoyed a revival in the last 25 years.
不过这些书同时具有使用价值和仪式价值,它们本来就是被人在教堂和修道院的餐厅里大声诵读的。
Yet books had practical as well as ritual purposes: they were intended to be read aloud in church or at monastic dinner-tables.
1931年,一场强烈的地震破坏了修道院的大部分建筑,修复工作直到2001年才完成。
In 1931 there was a severe earthquake which destroyed the greater part of the complex. Its restoration was completed in 2001.
Durmand修道院的发现早于奥尔玫瑰和Zhaitan所引起的海啸淹没淹狮子拱门。
The Durmand Priory was founded before Orr rose and a massive tidal wave caused by Zhaitan's awakening flooded Lion's Arch.
修道院的高墙禁锢了这些单身汉,他们在这里生活、劳动、祈祷,在平静、安宁、冥想之中消时度日。
They live, work, and pray behind the high walls. They spend their time in serenity and meditation.
修道院的高墙禁锢了这些单身汉,他们在这里生活、劳动、祈祷,在平静、安宁、冥想之中消时度日。
They live, work, and pray behind the high walls. They spend their time in serenity and meditation.
应用推荐