中国无需对美国信用降级感到担心。
希腊和葡萄牙已经遭到信用降级。
Greece and Portugal have already had their credit ratings cut.
众议院共和党人才是被信用降级的人。
德国银行也害怕它们的企业客户信用降级的效应。
German Banks also fear the effects of credit downgrades among their corporate clients.
有人写道:“美国惨遭信用降级,干嘛要我们成为最大受害者?”
One wrote: "The U. S. suffered a downgrade, why did we have to become the biggest victim?"
除非受到信用降级,伯克希尔可能不需要提供保证金抵押品。
Barring a credit downgrade, Berkshire probably doesn't have to post margin collateral against the puts if the trade goes against it in the interim.
降级的举措带来的经济意义不大,没有投资者因为信用降级而不得不抛售国库券。
The economic significance of the move was small, in that almost no investors had to sell Treasuries because of the downgrade.
美联储当初进行干预时,这些由AIG承保的CDO正在急剧贬值,AIG也正面临着信用降级。
At the time of the Fed intervention, the value of the CDOs insured by AIG was falling dramatically and AIG was facing a credit downgrade.
首先,延长债务上限6个月可能不足以避免信用降级和所有的美国人因此将不得不支付的较高利率。
First of all, a six-month extension of the debt ceiling might not be enough to avoid a credit downgrade and the higher interest rates that all Americans would have to pay as a result.
美国信用降级的实际影响可能不会立刻改变什么——在这个不确定的世界里,美国国债依然有很大的吸引力。
The practical impact of this downgrade may not immediately change anything -u.s. Treasuries will still be desirable in an uncertain world.
在信用周期的积极阶段,超额回报首先产生于对信用升级的正确预测,以及在消极阶段首先产生于对信用降级的正确预测。
In positive phases of the credit cycle, alpha is generated primarily from the correct forecasting of upgrades, and in negative phases primarily from correctly forecasting downgrades.
信用风险又称违约风险,是指由于参与交易的对手信用品质的不可预测而导致的损失,包括信用降级、无法支付债务和破产清算。
Credit risk (also called default risk) refers to the loss due to the unexpected change of the counterparty's credit quality, including credit downgrade, disability to repay, bankruptcy and liquidity.
尽管葡萄牙面临的压力较希腊少,但其信用评级本周被降级。
Although it is under less pressure than Greece, Portugal's credit rating was downgraded this week.
1999年到2007年间,每年得到信用升级的国债数量要多于被降级的国债数量,而金融危机之后情况发生了变化。
Upgrades of sovereign debt exceeded downgrades in every year between 1999 and 2007. That has changed as a result of the financial crisis (see chart).
但是,在过去八个月中,我们看到已经位于降级边缘的信用评级被定在三A级。
Yet in the past eight months we've seen our credit rating - which was on the brink of being downgraded - affirmed at the triple A level.
在其他评级机构将葡萄牙降级之后,穆迪也紧随其后,将葡萄牙信用评级连降两级,以警示刺激措施已使葡萄牙的国家债务相对于GDP增长过快。
Moody’s cut Portugal’s credit rating by two notches, after similar moves by other ratings agencies, warning that stimulus measures had caused Portuguese national debt to rise sharply relative to GDP.
在其他评级机构将葡萄牙降级之后,穆迪也紧随其后,将葡萄牙信用评级连降两级,以警示刺激措施已使葡萄牙的国家债务相对于gdp增长过快。
Moody's cut Portugal's credit rating by two notches, after similar moves by other ratings agencies, warning that stimulus measures had caused Portuguese national debt to rise sharply relative to GDP.
甚至在最近的信用评级降级后,福林仍保持平稳。
The forint remains stable, even after a recent credit-rating downgrade.
今日,西班牙失去了惠誉的AAA信用评级,这是一个月内西班牙第二次遭评级机构降级,华尔街股市随后下滑,欧元对美元再次走弱。
Wall Street stocks slipped and the euro weakened against the dollar after Spain today lost its coveted AAA credit score from Fitch, the second ratings agency in a month to downgrade the country.
英美的情况看起来更糟糕,甚至美国的信用评级最近还被降级了,但他们仍然没有丧失信心。
Neither America—despite the recent downgrade of its debt by a rating agency—nor Britain has been subject to a debilitating loss of confidence.
最终,在遭到各评级机构开始对其信用评级做降级处理后,安然轰然倒塌,被迫宣布破产。
Enron was eventually forced to declare bankruptcy and it wasn't until right before the company's demise that the agencies began to downgrade its credit ratings.
他说:“我们认为对法国信用等级的降级和前景消极的看法没有客观依据。”
"We think there is no objective reason for a downgrade or negative outlook on France's credit rating," comments one.
在欧元区另一深陷困境国家——葡萄牙主权信用评级惨遭降级之后,欧元对美国汇率跌至10个月以来最低水平。
The euro fell to its lowest level against the dollar for ten months after Portugal, another troubled euro-zone country, suffered a downgrade.
美国主权信用遭遇降级,直接打击了全球投资者信心。
U. S. downgrade hammered investor confidence across the globe.
即使提升了债务上限,但信用评级机构称如不能达成实质性的缩减赤字方案,则美国主权信用评级仍将面临降级威胁。
Even if the debt limit is increased, the credit raters suggested that without a substantial deficit reduction plan, the US sovereign rating was still at risk of a downgrade.
信用评级机构已经警告美国如果不能及时提高债务上限以预防违约,则其AAA信用评级可能被降级。
Credit ratings agencies have put the US on notice that its AAA rating may be cut if the debt ceiling is not raised in time to prevent a default.
信用评级机构已经警告美国如果不能及时提高债务上限以预防违约,则其AAA信用评级可能被降级。
Credit ratings agencies have put the US on notice that its AAA rating may be cut if the debt ceiling is not raised in time to prevent a default.
应用推荐