我或许被告诉他们用一个不同的信用研究公司没有那个信息。
I was told they probably used a different credit research company that didn't have that information.
俄亥俄州立大学(Ohio State University)的一项新研究发现,年轻人累积信用卡债务的速度比其他年龄段的人更快,且他们偿还债务的速度也更慢。
A new study out of Ohio State University found that young adults are accumulating credit card debt at a more rapid rate than other age groups, and that they're slower at paying it off.
对餐馆的研究表明,当账单被放在印有信用卡标志的托盘上时,用现金付账的顾客往往会留下更多的小费。
Studies in restaurants show that the tips left by customers who pay their bill in cash tend to be larger when the bill is presented on a tray that bears a credit-card logo.
英格兰银行已经开始了一项针对信用状况的调查并且正在研究如何分辨货币扩张的原因,即是由供给引起的还是由需求引起的。
The Bank of England has started a survey to monitor credit conditions and is researching how to tease out. whether monetary expansion is stemming from changes in supply or demand.
在学术研究中,胡反复强调了由信用衍生品及其它复杂工具所构成的系统性风险。
In his academic research, Mr Hu has repeatedly highlighted the systemic risks created by credit derivatives and other complex instruments.
罗迪·伯伊德的这本研究美国国际集团破产的著作写的极好。的确,正如他在书中论证的那样,正是美国国集团极其可靠的信用等级使其步入歧途。
Indeed, as Roddy Boyd demonstrates in his well-written study of AIG's fall, it was the very solidity of the company's credit rating that led it astray.
宾先生说道他的银行需要更多权力的观点建立于对在信用危机扩大前,一个激增的利率会有怎样的效用的研究上。
Mr Bean said he based his view that the Bank needed greater powers on research into the effect a sharp rise in interest rates would have had on the pre-credit crisis boom.
不过,或许该研究是对的,我们全都需要一位伴侣(具有良好的信用等级,败家子、破产人自然免谈),才能使我们的生命完全。
Still, perhaps the study is right, and what we all need to make our lives complete is a partner (with a good credit rating, naturally – spendthrifts and bankrupts need not apply).
根据MIT商学院教授们的一项研究,那些用信用卡支付的人花费的钱是用现金支付的人花费的两倍。
According to a study by professors at MIT's business school, people who charged their purchases spent more than twice as much for the exact same things as people who paid with cash.
据完全策略研究公司的咨询师ianHarnett说,对于消费者和公司而言,欧洲的信用额度正处于2003年以来的最低点。
According to Ian Harnett of Absolute Strategy Research, a consultancy, the availability of credit in Europe for both consumers and companies is now at its lowest level since 2003.
一家研究机构CreditSights认为,该公司在那些所谓超级高端的信用违约掉期(CDSs)上的账面损失,以及其主营业务的亏损并没有超出预计。
According to CreditSights, a research firm, the loss of value in these so-called super senior credit-default swaps (CDSs), as well as the company's operating businesses, was no worse than expected.
据一个债券研究公司——信用之光——的StevenZausner说,收益曲线与它过去二十年中的任何时候一样陡直。
According to Steven Zausner of CreditSights, a research firm, the curve is as steep as it has been at any time over the past 20 years.
十分之八的人还告诉研究者说,他们认为向银行借钱或是透支信用卡太容易了。这一研究是折扣网站委托开展的。
Eight out of 10 people also told the research for discount website MyVoucherCodes.co.uk that they thought it was too easy to borrow money through their bank or on credit CARDS.
根据一家叫Markit的研究公司的信息,代表着银行贷款成本的指数——欧洲的信用违约掉期(CDS)的收益差稍有提高。
Credit-default-swap (CDS) spreads, a proxy for banks’ borrowing costs, improved slightly across Europe, according to Markit, a research firm.
为了创建信用审批服务,我们将研究自顶向下开发的各个方面。
For the creation of the credit approval service, we will explore the aspects of top-down development. The general high level steps in our top-down development process are.
最近的研究发现当我们在杂货店用现金而不是信用卡的时候,我们的坏习惯能在一定程度上被抑制。
Recent research finds that our vices can be held back when we use cash instead of credit CARDS at the grocery store.
下面的案例研究说明了如何使用SOA方法集成和重用现有的应用程序,以便处理信用卡支付系统的中间件操作。
The following case study illustrates how you could integrate and reuse existing applications using an SOA approach to handle the middleware operations of a credit card payment system.
《实验心理学》杂志记载了对330人所做的四项研究:这些研究用于证实这样一个假设——通过信用卡付款更容易花钱。
Four studies on 330 people in the Journal of Experimental Psychology: Applied confirm the suspicion that it is much easier to spend money in the form of a credit card.
《消费者研究期刊》的一项研究发现,在杂货店用现金代替信用卡进行支付会使消费更加谨慎,有利于消费者做出更加健康的食物选择。
Paying with cash instead of plastic at the grocery store leads to more careful spending and healthier food choices, a study in the Journal of Consumer Research finds.
一项研究报告指出,在相关法规修改后,信用卡商可能会提高利率,美国银行业每年将损失上百亿美元利息收入。
The US banking industry could lose billions of dollars in annual interest payments, according to a study that warns of credit card lenders raising prices following a regulatory overhaul.
研究发现用借记卡或者信用卡支付的人明显得更容易做出一些毫无计划而又冲动的购物选择。
The study [PDF] found that people who used debit or credit cards were significantly more likely to make unplanned, impulsive food choices.
多项研究表明,美国是具有很高的社会信用度的国家之一。
Study after study suggests that America is one of those societies with high social trust.
该研究称,拥有信用卡的孩子并非一直以来被大家描绘成的挥霍者。
Kids with credit CARDS aren't the reckless spendthrifts they've been portrayed to be, the study shows.
IBM的一项研究中有一半参加调查的经理们都不相信用来决策的数据。
In a study by IBM half the managers quizzed did not trust the information on which they had to base decisions.
做些研究,发现你是否能用借记卡或信用卡挣积分。
Do some research and find out if you can earn points with your debit card or credit card.
其中一项通过一个点对点借钱网站的研究发现一个人的相貌可以决定这个人的信用程度。
One used a peer-to-peer moneylending site to show that a person's physiognomy is a reliable predictor of his creditworthiness.
“我们不倾向于考虑到未来成本,”纽约大学研究信用卡合同和客户的行为的法学教授奥伦·巴·吉尔说。
"We don't tend to take into account future costs," says Oren Bar-Gill, a law professor at New York University who has studied credit-card contracts and customer behavior.
美联储2007年对消费者财务的研究发现,近一半以65到74岁人士作主的家庭都还欠着房贷,37%拥有信用卡欠款。
The Federal Reserve's 2007 study of consumer finances found that almost half of households headed by someone 65 to 74 years old had a mortgage, and 37% carried credit-card balances.
美联储2007年对消费者财务的研究发现,近一半以65到74岁人士作主的家庭都还欠着房贷,37%拥有信用卡欠款。
The Federal Reserve's 2007 study of consumer finances found that almost half of households headed by someone 65 to 74 years old had a mortgage, and 37% carried credit-card balances.
应用推荐