第七条中国证券业协会对证券公司信息隔离墙制度的建立和执行情况进行自律管理。
Article 7 the securities Association of China implements self-discipline management on the establishment and implementation of the information screening wall systems by securities companies.
第一条为指导证券公司建立健全信息隔离墙制度防范内幕交易和管理利益冲突制定本指引。
Article 1 These Guidelines are formulated to guide securities companies to establish sound information screening wall systems and prevent insider dealing and manage conflicts of interest.
处于信息隔离墙两侧的业务部门及其工作人员之间对敏感信息进行交流的应当履行跨墙审批程序。
The business departments and their staff on the two sides of the information screening wall shall implement cross-wall examination and approval procedures for the exchange of sensitive information.
第二条证券公司应当建立信息隔离墙制度。信息隔离墙制度应当覆盖相互存在利益冲突的各项业务。
Article 2 Securities companies shall establish information screening wall systems. Information screening wall systems shall cover all types of businesses in which conflicts of interest exist.
第二条证券公司应当建立信息隔离墙制度。信息隔离墙制度应当覆盖相互存在利益冲突的各项业务。
Article 2 Securities companies shall establish information screening wall systems. Information screening wall systems shall cover all types of businesses in which conflicts of interest exist.
应用推荐