不管怎样,那家保龄球馆的餐厅证明是很受欢迎的。
In any event, the bowling alley restaurant proved quite acceptable.
在东部,坐落着餐厅和保龄球馆。
有个保龄球馆,但你得付钱。
“他是保龄球馆看门人,”哈吉斯告诉我。
我喜欢溜冰,垒球,保龄球馆和KTV。
“他是保龄球馆看门人,”哈吉斯告诉我。
在保龄球馆被装满水的桶(因为漏水)砸到头。
Employee was at a bowling alley and a bucket filled with water (due to a leak) crashed through the ceiling and hit her on the head.
的翻译是:保龄球馆用户应佩戴专用保龄球鞋。
在保龄球馆:保持安静,我们需要倾听大头针落地。
Inside a bowling alley: Please be quiet, we need to hear a pin drop.
你在10道保龄球馆打出“火鸡”(连续三次全倒)。
我们在前草坪上健身,在地下室的保龄球馆来场姐妹对决。
We ran on the track in the front lawn, and squared off in sisterly bowling duels down in the basement alley.
我们还有一个桌球室、一个保龄球馆和一个室内游泳池。
We still have the billiards room, bowling center, and indoor swimming pool as well.
一只装满水的水桶砸破保龄球馆的屋顶,恰好又砸在自己的头上。
A bucket filled with water crashed through the ceiling of a bowling alley and hit the employee on the head.
曾获奖的休闲中心就在学院对面,有游泳馆,冰道,保龄球馆等。
Award winning Leisure Centre with swimming pools, ice rink, bowling and much more, is just opposite the college.
正是在那十年时间里,保龄球馆发现了电子游戏这种容易让人上瘾的吸金机器。
And that was the decade when bowling alleys figured out the addictive, quarter-munching qualities of videogames.
后来,渐渐增加了供游人娱乐的电影院、网球场、游泳池、保龄球馆。
Later, gradually, various forms of amusement for the tourists came along: cinema, tennis court, swimming pool, and bowling alley.
尽管如此,我有一个保龄球馆提供足够的闲暇超过50k的一个城市。
That said, I had a bowling alley providing enough leisure for a city of over 50k.
之后,数百人在当地的保龄球馆为这个自闭症少年开了一场真正的生日会。
Later, hundreds of people threw a real birthday party for the autistic teen at a local bowling alley.
其中一个叫亨利·希尔。他家在城里开了家叫做“幸运球道”的旧保龄球馆。
One of them was Henry Hill, whose family owned the old bowling alley downtown, the Lucky Strike Lanes.
为了开展这个事业,业者对日本、澳洲和欧洲各国的保龄球馆下了番研究功夫。
To get things started, the company did research into different bowling alleys in places such as Japan, Australia and other countries across Europe.
沿着这条马路一直走,一直走到保龄球馆,右转再走两个街区,就到盖菲尔德街了。
Head straight down this road until you reach the bowling alley, turn right t and walk two blocks.
沿着这条马路一直走,一直走到保龄球馆,右转再走两个街区,就到盖菲尔德街了。
Head straight down this road until you reach the bowling alley, turn right and walk two blocks.
沿着这条马路一直走,一直走到保龄球馆,右转再走两个街区,就到盖菲尔德街了。
Head straight down this road until you reach the bowling alley, turn right and walk two blocks.
应用推荐