像我父亲一样,我会保留这个名字,但我的机场经历让我对多样性和宽容的含义有了全新的认识。
Like my father, I'll keep the name, but my airport experience has given me a whole new perspective on what diversity and tolerance are supposed to mean.
我们声称,富人有保留自己金钱的权利——这忽略了这样一个观点,即我们大家都生存在一个大社会里,并从这个社会收益。
We claim that the rich have the right to keep their money — which misses the point that all of us live in and benefit from being part of a larger society.
我保留了一些他的书,其他的都送人了。
政府过去对加强立法的观点给予了有保留的支持。
The government has in the past given qualified support to the idea of tightening the legislation.
我告诉了他我主要对他电影的结局有所保留。
I told him my main reservation about his film was the ending.
她将爱毫无保留地给了她的孩子。
她毫无保留地把对他的看法照直告诉了他。
She made no bones about telling him exactly what she thought of him.
位于半山区的凤凰餐厅提供了对“英国菜”最广泛的诠释,同时仍试图保留其精髓。
The Phoenix, in Mid-Levels, offers the widest interpretation of "British cuisine", while still trying to maintain its soul.
这棵树并没有在整个冬天都保留现在多余的叶子,而是储存了宝贵的资源并抛弃了多余的树叶。
Rather than maintaining the now redundant leaves throughout the winter, the tree saves its precious resources and discards them.
她穿了一件蓝色开士米羊绒连衣裙,有些地方还保留着少量的天鹅绒,还有许多钢扣。
She wore a dress of blue cashmere, with small reservations of velvet here and there, and with steel buttons abounding.
它更新了theKingJamesVersion中的词汇和语法,同时保留了经典的风格和美感。
It updates the vocabulary and grammar of the King James Version, while preserving the classic style and beauty.
就我自己而言,我通常会保留那些非常喜欢的,但沾了油迹或是钩破的衣服,不过我只限在家穿穿。
For myself, I often keep stained or torn clothing, if I really love an item, but I only wear it around the house.
这其中有些标准设定了必须保留测试结果的时间长度。
Some of these standards have a set amount of time that you must retain test results.
请注意双引号的使用,它确保了原始命令中引用的参数被保留并得到正确识别。
Note the use of double quotes, which ensures that quoted arguments in the original are retained and identified properly.
这样就有了一个有趣的问题,将这个关于和弦的疑问保留在脑海里。
So that was one interesting question that came up, so keep this in mind if you're wondering about this idea of chords.
可以看到,结果中保留了基本的元素和属性结构,但是没有内容了。
You can see how the basic element and attribute structure remains, but devoid of content.
如果您适当地限制了变量的范围并且减少实例变量的使用,则可以减少此类对象保留。
If you scope variables appropriately and reduce the use of instance variables, you can reduce this kind of object retention.
当年剧院的根基保留下来了,但围墙已经消失了。
While the foundations of the Theater (as it was known) remained, the walls themselves did not.
你定了什么问题来帮助你决定是否要保留一件特定财物了吗?
Have you identified any questions that help you decide whether or not to keep a particular possession?
因此,管理保留了对访问模型特定集合的控制权,这就阻止了潜在的安全性入侵。
Thus, management retains control over who can access each specific set of models, which prevents potential security violations.
在主站点恢复时,更新的应用程序将保留在当前位置,直至解决了所有潜在冲突。
When the primary site returns, updating apps stay where they are until the potential for conflicts is resolved.
这提供了很大的灵活性,在保持作品可用的同时还能保留创建者的目的。
It provides a good deal of flexibility to make a work available while maintaining the intentions of the creator.
不过,他还是参观了一些保留地以了解部落都想听到哪些故事。
But he has also visited reservations to learn which tales tribes want to hear.
我和塞萨尔在一起两年了,我毫无保留地爱着他。
Cesar and I had been together for two years. I loved him completely.
最终,夸哈迪于1875年放弃了他们的土地,前往保留地。
Finally, in 1875, the Quahadis gave up and headed for the reservation.
不过,通过保留财政主权,各国发现了一个逃生出口。
However, by retaining fiscal sovereignty, countries found an escape hatch.
混合模式的存在是为了保留回溯相容性,但混合模式限制了系统对旧版软体约束的使用。
Mixed mode exists to maintain backward compatibility. However, mixed mode limits the system to the constraints that are imposed by earlier software releases.
比如,一些投影准确地显示了区域,但是扭曲了距离或比例;其他投影保留了国家的外形但是代表的区域不对。
Some projections show areas accurately but distort distances or scales, for example; others preserve the shapes of countries but misrepresent their areas.
他们甚至还开始扩张土地,并最终成就了其面积巨大的保留地。
They also set about acquiring land to add to the reservation, which ultimately resulted in its dramatic expansion.
他们甚至还开始扩张土地,并最终成就了其面积巨大的保留地。
They also set about acquiring land to add to the reservation, which ultimately resulted in its dramatic expansion.
应用推荐