一个无家无业的人难以保持自己的尊严。
It's difficult to preserve your dignity when you have no job and no home.
为了保持自己的体重,她选择只吃水果和蔬菜而不吃肥肉和甜食。
To maintain her weight, she simply chooses fruits and vegetables over fats and sweets.
许多成功人士没有再拿自己的名誉去冒险,而是染上了酗酒、疲劳、抑郁等毛病,这使得无论未来发生什么,他们能够保持自己的地位。
Rather than putting their reputation on the line again, many successful people develop a handicap—drinking, fatigue, depression—that allows them to keep their status no matter what the future brings.
在旅途中保持自己的步伐。
要保持自己的尊严,开始新的生活。
Keep your dignity intact and set out for the new direction in your life.
永远保持自己的皮肤干净,每周至少洗两次头发。
Make sure to always clean your skin, take a shower everyday and get rid of pimples. Wash your hair twice a week and make sure it really smells good.
永远保持自己的皮肤干净,每周至少洗两次头发。
Make sure to always clean your skin, take a shower everyday and get rid of pimples. Wash your hair twice a week and make sure it really smells good.
关键要记住不要屈服于权威,要勇于保持自己的观点。
The main thing is not to give way to a famous authority but courageously defend your opinion.
印度为了保持自己的纺织厂有足够的棉花,宣布了一项出口禁令。
India, in order to keep enough cotton for its own textile mills, announced an export ban.
永久磁铁始终保持自己的磁场——类似于冰箱门上使用的磁铁。
These magnets always have a magnetic field—akin to the magnets used to attach things to refrigerator doors.
如果我们保持自己的健康,我们可以在很多方面真正改善我们的大脑。
And in many ways we can — if we keep ourselves healthy — actually improve our brains.
他们要取悦选民——但是也要在美国选出的统治界精英中保持自己的位置。
They wanted to please their constituents — but they also wanted to preserve their positions as members of America's (elected) ruling elite.
我们现在的任务是保证自己的专注度和市场竞争力,我们要保持自己的优势。
Our task here is to ensure that we remain focused and competitive in the marketplace and we do that by having an edge on our competitors who are all in the same boat.
例如,在利比亚问题上,只要美国能够保持自己的石油供给他就采取干涉行动。
In Libya, for example, he would have intervened only if America could keep its oil afterwards.
很多情况下,当你失业的时候,可以免费或以折扣价格继续保持自己的会员身份。
Many times, you can continue your membership for free or at a reduced rate if you're out of work.
在几周的时间里,我能在保持自己的效率超过80%的同时逐渐增加我的每周工作时间。
Over a period of a few weeks, I was able to keep my efficiency ratio above 80% while gradually increasing my total weekly office time.
这两个群体获得足够的蛋白质,碳水化合物,脂肪和热量,以保持自己的体重正常的食物。
Both groups got normal foods with enough protein, carbohydrates, fat and calories to maintain their weight.
当人们移居到另外一个国家时候,有些人决定入乡随俗,另外有些人则保持自己的风俗,比较这两种选择。
the customs of the new country. Others prefer to keep their own customs. Compare these two choices.
但回到将近五年前离开的地方,他觉得似乎一点变化都没有,现在他正极力想办法保持自己的锐气。
Now he's trying to figure out how to maintain that edge after returning to the place he left almost five years ago and feeling as if absolutely nothing has changed.
科学告诉我们,为了使过去看起来连贯有序,保持自己的神智健全,我们会忘记我们生活无数的细节。
Science tells us that we forget countless facts about our lives to make the past seem coherent and orderly, and to keep ourselves sane.
在Pennington研究中,受试者被告知,他们将需要在非禁食时间加倍摄入食物,以保持自己的体重。
In the Pennington study, subjects were informed that they would need to double their usual intake on non-fasting days in order to maintain their weight.
我想保持自己的尊严,只要我还可以;我希望那些爱我的人明白,即使我的样子变了,我的内心还是一样。
I want to keep as much dignity as I can for as long as I can and I want those who love me to understand that if I am not myself on the outside I am still me on the inside.
很多原住民社团常常向精神心理健康工作者们询问一件事,他曾说:“听着,让我们独处,但保持自己的个性。”
Indigenous communities ask one thing of mental health workers, he said: "Listen. Allow us to be separate but different."
但是拥有自己军工业的国家希望能够保留自己的高科技加工业和软件技术,保护重要出口产业并保持自己的一些对立性。
But those with their own military industries want to preserve high-tech manufacturing and software skills, protect an important export industry and maintain some independence.
正如展开一段认真的关系一般,这就是为什么那些保持自己的独立性和自主性的女孩子往往会成为符合妻子要求的确定人选。
That's why a girlfriend who retains her independence and sense of self, even as the relationship takes a serious turn, has definite wife appeal.
这就像是银行的现金储备,每个家庭会增加储蓄来保持自己的财产,所以应该直接把目标放在保持就业,这会是解方的一部份。
Just as Banks are hoarding cash, households will try to preserve wealth by increasing their saving. So incentives targeted directly at preserving employment will have to be part of the solution.
特别地,那些更富裕的经纪会以更大的强度去影响更多的经纪,但它们并不构成市场行为的主体,而是倾向于保持自己的观点。
In particular, richer agents influence a larger number of agents with a higher strength, they do not account strongly for market behavior, and they aim to conserve their opinion.
特别地,那些更富裕的经纪会以更大的强度去影响更多的经纪,但它们并不构成市场行为的主体,而是倾向于保持自己的观点。
In particular, richer agents influence a larger number of agents with a higher strength, they do not account strongly for market behavior, and they aim to conserve their opinion.
应用推荐