保持眼神交流。
始终和客人保持眼神交流。
保持眼神交流,但不要死死地盯着对方。
那就一直保持眼神交流,并做些事情使她先打破。
So make your eye contact, keep it and then do something to get her to break first.
这些技巧包括保持眼神交流,提问别人有质量的问题。
These skills involve maintaining eye contact and asking good questions about the person.
看看这两位,面对面,保持眼神交流,可能两人同时都在说话。
If you look at these two, eye contact, facing each other, possibly both talking at the same time.
保持注意力集中这样才能自然地保持眼神交流,微笑和展现自己。
Pay attention so that you naturally hold eye contact, smile, and be yourself.
根据一个男人和你保持眼神交流的时间长短,你可以判断出他是否喜欢你。
Depending on how long a man holds an eye contact with you, you can find out whether or not he likes you.
第一次见到口试官的时候要通过坚定的握手和保持眼神交流来表达出自信。
Exude confidence when you first meet the interviewer by firmly shaking his hand and maintaining eye contact.
如果一定要座椅的话,那就用高脚椅,这样,你就可以和站着的人保持眼神交流。
If seats are needed, use tall stools that create contact at standing eye level.
始终保持眼神交流,一定要投入感情,而且把注意力集中在“他们”的故事上。
Keep eye contact with them at all times, be sure to be empathetic and keep your focus on THEIR story.
穿职业装而且要有礼貌。第一次见到面试官的时候要通过坚定的握手和保持眼神交流来表达出自信。
Dress professionally for the interview and be polite. Exude confidence when you first meet the interviewer by firmly shaking his hand and maintaining eye contact.
保持眼神交流,选择合适的身体距离和语气,并且坐到谈话对象的旁边去,都是必要的。
Make and maintain eye contact, keep a neutral body stance and tone to your voice, and sit next to the person when you're talking to them.
保持眼神交流,靠近,当你们的脸接近但没接触时停下,给另一方停下或更希望的是,靠近一点的机会。
Maintain eye contact, lean in and pause when your faces are close but not touching, to allow the other person space to escape or, hopefully, lean in too.
要注意跟在场的每位听众保持眼神交流,你也可以保持微笑,这样观众才不会感到局促不安。
Try to make eye contact with everyone you are speaking to if possible. You can also smile at individual members of the audience to put them at their ease.
你会发现当你和一个女人保持眼神交流的时候,尽管她会低头一会,她会被你的注视重新拉回来的,你仍可以继续关注她。
You will find that if you hold eye contact with a woman — even if she looks down for a moment — she will be drawn into your gaze and that you can hold her there.
非语言交流可以传达很多信息。自信的肢体语言可以传递出“你有领导的潜质”的信号。站直、昂起头并保持眼神交流。
Nonverbal communication says a lot. Body language portraying confidence signals you're leadership material. Stand tall, hold your head upright and make eye contact.
你的肢体语言应该散发出自信。握手时有力、自信,会大大提高你给面试官的印象分。要适时微笑,点头示意,时时保持眼神交流,吐字要清楚,发音要铿锵有力。
Your body language should exude confidence. A strong, confident handshake goes a very long way. So do smiling, nodding and maintaining eye contact. Keep your voice clear and strong.
心理学家莫妮卡·摩尔的研究论证了一个常识:它可以在拥挤的房间里吸引别人的注意力,“眼神交流和保持微笑”可以展现你的亲切和自信。
It can catch someone's attention in a crowded room, "Eye contact and smile" can signal availability and confidence, a common-sense notion supported in studies by psychologist Monica Moore.
通过握手、微笑和眼神交流塑造强烈的第一印象。说话时应尽量保持友好的声调、语速慢一些并注意措词和身体语言。
Make a strong first impression with your handshake, smile, and eye contact. When speaking, try to maintain a friendly tone, speak slowly and watch your vocabulary and body language.
骗人高手会保持比平时更长时间的眼神交流,因为他们知道这样人们会相信这次交谈。
Good liars hold your eye contact longer than normal, as they know people believe this giveaway.
与你的调情对象保持至少七秒钟的眼神交流,然后充满神秘的看他一眼后转身走开。
Keep visual contact with a person you’re flirting for at least seven seconds, and then smile and look away. Then again glance mysteriously at him and turn away.
握手时,应保持很好的眼神交流,以示意对方握手。
Handshakes should mirror the other person's handshake with good eye contact.
与听众的眼神交流开拓了交流局面,使你更可靠,并保持了听众的兴趣。
Eye contact with your audience opens communication, makes you more believable, and keeps your audience interested.
在他们和你打招呼之前就要主动向他们问好,注意眼神交流,保持微笑,使用积极的肢体语言来表达你的热情,这些都有助你区别于竞争对手。
Greeting the guest before they greet you, establishing eye contact, smiling, and using positive body language will set you apart from competitors.
然后,当你觉得渐渐适应了眼神交流之后,试着向对方打招呼,或者保持微笑(不是傻笑,而是发自内心的正常的微笑)。
Then, as you get more comfortable maintaining eye contact, try saying hello or just smiling at them (not weirdly, just a regular smile as if to yourself).
向上看或到处张望——这是一个说谎或违心的暗示。尽量保持稳定的眼神交流。
Looking up or looking around - is a natural cue that someone is lying or not being themselves. Try to hold steady eye contact.
保持你的“推销模式”。临时客串一把热情友好的销售员。倾听并考虑周到地回答问题,并与各位参与者做眼神交流。面带微笑并表露出你对这份工作的巨大热情。
Maintain your "sales mode." act as a cordial guest. Listen, answer questions thoughtfully, and make eye contact with all participants. Smile and demonstrate your enthusiasm for the job.
保持你的“推销模式”。临时客串一把热情友好的销售员。倾听并考虑周到地回答问题,并与各位参与者做眼神交流。面带微笑并表露出你对这份工作的巨大热情。
Maintain your "sales mode." act as a cordial guest. Listen, answer questions thoughtfully, and make eye contact with all participants. Smile and demonstrate your enthusiasm for the job.
应用推荐