米斯纳说,你还应该和交谈的对象保持一臂长度的距离。
You should also try to keep an arm's length away from anyone you're talking to, says Misner.
因为作为一个老外,即阿拉伯语里特指的西方白人,我往往在公共场合被她们“保持一臂距离”。
Being a khawagga, or white Westerner, I was often kept at arm's length by other women in public.
但是在你刚刚认识某人时,要和他们保持一臂以上的距离,除非他们通过触摸或亲吻向你暗示可以更近一些。
But when you're just meeting someone stay a little more than an arms length from them unless they give you signals via touch or a kiss to come in closer.
“爸爸,”两人同路走着时小杰瑞说,说时同爸爸保持一臂的距离,当中还夹着一个板凳,“什么叫‘复活贩子’?”
"Father, " said Young Jerry, as they walked along: taking care to keep at arm's length and to have the stool well between them:"what's a Resurrection-Man?"
此外,我们倾向于认为自己是友好的,但我们更喜欢与他人保持至少3英尺或一臂远的距离。
Moreover, we like to think of ourselves as friendly, yet we prefer to be at least 3 feet or an arm's length away from others.
当你想要接近别人的时候,你会因为太亲密而感觉不自在,所以你试图让伴侣保持在一臂之遥。
While you do want to be close to others, you feel uncomfortable with too much closeness and tend to keep your partner at arm's length.
凯冯爵士双手扶住她的肩,与她保持着一臂的距离。
Ser Kevan laid his hands on her shoulders, held her at arm's length.
凯冯爵士双手扶住她的肩,与她保持着一臂的距离。
Ser Kevan laid his hands on her shoulders, held her at arm's length.
应用推荐