联合国教科文组织的非物质遗产名录旨在保护文化免受世界的影响。
UNESCO's intangible heritage list aims to protect culture from the influence of the world.
为了保护这种技艺,蜀绣于2006年被列入了中国非物质文化遗产名录
To protect this skill, Shu embroidery was added to China's intangible cultural heritage list in 2006.
然而,由于非物质遗产大都是农业社会条件下的产物,所以今天对它的保护便包含着许多悖论。
However, as most of the non-material heritage is the outcome of the former agricultural society, the protection of it involves many contradictory issues.
扬州漆器工艺齐全、技艺精湛、风格独特、驰名中外。2006年,扬州漆器被列入国家级非物质遗产保护名录。
Lacquer ware of Yangzhou style is highly skilled, in unique color, and world famous. In 2006, Yangzhou lacquer ware was listed in the national intangible heritage.
在世界遗产法律保护体系中,人类口头与非物质遗产的法律地位已显得越来越重要。
In the law protection system of the world heritage, he law position of the dictated and non-substantial heritage of human being is becoming more and more important.
在世界遗产法律保护体系中,人类口头与非物质遗产的法律地位已显得越来越重要。
In the law protection system of the world heritage, he law position of the dictated and non-substantial heritage of human being is becoming more and more important.
应用推荐