它要求某些种类的簿记保存有关交易的记录。
It requires some kind of bookkeeping to keep records about transactions.
在记录之后,您可以在测试编辑器中选择一个或者多个交易,并将选项保存为一个新的测试。
After recording, you can split a SAP test by selecting one or more transactions in the test editor and save the selections as a new test.
刘女士说现行的监查机制要求商贩保存最近60天的交易记录,以供该署进行没两周至少一次的检查。
Lau said the current monitoring mechanism requires traders to keep records over the past 60 days so they can be checked at least once every two weeks.
打印并保存网上交易的记录。
账户资料和交易记录的保存按照国家有关会计档案管理的规定执行。
Account information and transaction records shall be kept in line with relevant state rules on management of accounting files.
第十九条金融机构应当按照规定建立客户身份资料和交易记录保存制度。
Article 19 a financial institution shall establish a preservation system for its clients' identity materials and transactional records.
第十九条金融机构应当按照规定建立客户身份资料和交易记录保存制度。
Article 19 a financial institution shall, in accordance with relevant provisions, establish a system for preservation of the data of its clients' identities and the records of transactions.
把交易额列表显示出来,并做成一个永久性和累加记录的机器,其内部有一个保存现金的抽屉。
A machine that tabulates the amount of sales transactions, makes a permanent and cumulative record of them, and has a drawer in which cash can be kept.
目前,英国银行在发送对账单时不附支票,因此,保存好每笔交易记录的支票存根或票根是明智的。
Nowadays Banks in the UK do not return your cheque with each statement, so it is advisable to keep a record of transactions on the counterfoil or stub.
第五条金融机构应当将所有大额和可疑外汇资金交易记录,自交易日起至少保存5年。
Article 5 Financial institutions shall record all large-value and suspicious foreign exchange fund transactions and keep the record for a minimum of five years as of the day of transaction.
第二十二条证券公司保存合格投资者的成交记录、交易活动等资料的时间应当不少于十五年。
Article 22. Securities firms should preserve the trading and transaction records of QFII for at least 15 years.
透过商业书信即使交易双方不见面亦可将正确资讯情报等内容传达给当事人或更多相关第三者,可以保存记录亦可做为日后发生纠纷时之评据。
We can communicate with both trade parties or more related third trade party by business letter and we also can use it as a record or evidence when dispute occurs.
透过商业书信即使交易双方不见面亦可将正确资讯情报等内容传达给当事人或更多相关第三者,可以保存记录亦可做为日后发生纠纷时之评据。
We can communicate with both trade parties or more related third trade party by business letter and we also can use it as a record or evidence when dispute occurs.
应用推荐