俄罗斯报章大都支持总统。
Russian newspapers are largely sympathetic to the president.
她讲授俄罗斯文学。
暑假期间他游览了俄罗斯。
俄罗斯的威胁,最起码是潜在的。
俄罗斯经过复兴成为一个强国。
日本向来不愿为俄罗斯提供多少援助。
在俄罗斯仍有几百万德国族裔。
双方都高度评价了那位俄罗斯总统。
你选择了俄罗斯还是只是被派到了那里?
布什款待了俄罗斯总统弗拉基米尔·普京。
俄罗斯各银行急着尽可能多地买入美元。
这位俄罗斯领导人赢得了89.9%的高票支持。
一个俄罗斯太空舱目前正环绕地球飞行。
他被公认为是俄罗斯事务的权威。
He's universally recognized as an authority on Russian affairs.
犯罪是俄罗斯社会一个日益严重的问题。
Crime is an increasingly serious problem in Russian society.
学院正在接待一批来访的俄罗斯科学家。
The college is playing host to a group of visiting Russian scientists.
俄罗斯正在拆除其一些最具杀伤力的导弹。
库班河流域出产俄罗斯1/8的谷物、肉类和牛奶。
The Kuban produces an eighth of Russia's grain, meat, and milk.
他曾与著名的俄罗斯芭蕾舞女演员搭挡。
摆在俄罗斯的欧洲商人面前的巨大困难是极其明显的。
The immense difficulties facing European businessmen in Russia were only too evident.
来自俄罗斯的一种新型香水装在坦克形状的瓶子里。
A new perfume from Russia came in a bottle shaped like a tank.
俄罗斯和乌克兰一直在争夺该舰队的所有权。
Russia and Ukraine have been disputing the ownership of the fleet.
他辩称自由企业与俄罗斯的价值观和传统是相容的。
Free enterprise, he argued, was compatible with Russian values and traditions.
他们多年来一直在向俄罗斯泄露国家机密。
俄罗斯工人已经举行了多次罢工,抗议该共和国宣布独立。
Russian workers have staged a number of strikes in protest at the republic's declaration of independence.
那部剧大致上是根据他在俄罗斯的童年生活写成的。
他已给俄罗斯领导人和哈萨克斯坦总统提供了大会席位。
He has offered seats at the conference table to the Russian leader and the president of Kazakhstan.
私有公司愿意进行大规模投资来帮助解决俄罗斯的经济困难。
Private firms are willing to make large scale investments to help cure Russia's economic troubles.
亚特兰蒂斯号航天飞机计划与俄罗斯的米尔号空间站对接。
The space shuttle Atlantis is scheduled to dock with Russia's Mir space station.
这位俄罗斯网球奇才已很有望成为历史上最年轻的世界冠军。
The Russian tennis prodigy is well on the way to becoming the youngest world champion of all time.
应用推荐