梅德韦杰夫在发表年度国情咨文时说,俄罗斯需要“客观评定”是否可以减少这么多的时区数量。
During his annual state of the nation address, Medvedev said Russia needed to "objectively assess" whether these sprawling zones could be reduced.
是个俄罗斯女孩,不是什么充满异国情调的经历。
他补充道,外国情报机构去年在俄罗斯变得更加活跃,他说,400名外国间谍和特工被曝光,其中23名被起诉。
He added that foreign intelligence services had become more active in Russia last year, saying that 400 foreign spies and agents had been exposed and 23 of them had been prosecuted.
该报告主要由一名退休的英国情报人员编制,他从俄罗斯的线人和其他人那里接获信息。
The report was compiled mainly by a retired British intelligence operative who received information from Russian informants and others.
此前,美国情报部门指责俄罗斯暗中插手美国大选一事,在全美引发了巨大的争议。
This has caused a debate in the United States after U. S. intelligence services accused Russia of interfering in the presidential election.
现在,德国情报局称,俄罗斯主要可以通过两种方式实现目的。
Now intelligence offices here in Germany say there are two main ways that Russia could do this.
是个俄罗斯女孩,不是什么充满异国情调的经历。
但各国情况并不均衡:中国、印尼、俄罗斯、乌克兰、德国、英国等国的新增艾滋病毒感染者数量出现上升。
However, the situation is not balanced countries: China, Indonesia, Russia, Ukraine, Germany, Britain and other countries of the new people living with HIV increased quantity.
美国情报机构说,他们认为这两个网站都是由俄罗斯特工建立的。
American intelligence agencies say they believe both were created by Russian agents.
美国情报机构说,他们认为这两个网站都是由俄罗斯特工建立的。
American intelligence agencies say they believe both were created by Russian agents.
应用推荐