这是一个非常恐怖和侵犯性的过程。
边防检查是最具侵犯性的一种行政权力。
对俄罗斯侵犯性的活动,目前我们的举措并不是全部回应。
These actions are not the sum total of our response to Russia's aggressive activities.
他说,由于存在濒危的物种,侵犯性的生理研究方法并不适宜。
As these are endangered species, he said, invasive methods of physiological study are not appropriate.
他写道,“植物素材应该茂盛,非侵犯性的,需要的维护很少。”
He wrote, "Plant materials should thrive, be non invasive, and require little maintenance."
人们都以为侵犯性的销售行为是无效的,只是因为没有人喜欢。但是这样有用。
People assume aggressive salesmanship is ineffective, just because no one likes it.
柏林说,新的研究反驳了认为那些更有侵犯性的孩子会更有可能受到拍打的想法。
The new research refutes the idea that more aggressive children are more likely to be spanked, Berlin said.
一旦某个异常增生给归类为癌症或肿瘤,也有人将其中细胞的高度非整倍体性,视为癌细胞侵犯性的征兆。
Once an abnormal growth is defined as a cancer, or neoplasm, high cellular aneuploidy is also considered by some to be a sign of aggressiveness.
古多尔反映了一点悲哀,麻烦的是,具有侵犯性的唯物主义的兴起使得如此明确的立场显得离奇有趣,要不就是具有嘲讽的意味。
The trouble, Goodall reflects a little sadly, is that the rise of aggressive materialism has made such a categorical position look quaint, if not outright lampoonable.
英国也承诺卢旺达在今后的10年内,每年会向他们提供1亿美元的援助,但附带“轻微的制约性”(也就是说,就卢旺达不回再次侵犯刚果而达成共识)。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
所以,当一个人选择不去帮助别人,或者选择表现地有侵犯性,必然存在着一个行为的原因,很多情况下可能是他们否认了他们的责任。
So when one person chooses not to help another, or chooses to behave aggressively, there must be reasons for that behaviour, many of which might appear to deny their responsibility.
他们选择了一种不直接的侵犯性表达方法:往另一个人的食物里面倒辣酱,而不是让他们在实验室里互相打架。
Instead of having people beating each other up in the lab, they chose a more indirect expression of aggression: putting spicy sauce on another person's food.
我们对于侵犯性研究对动物本身造成的影响也了解得越来越多。
We also know more about the consequences of invasive research on the animals themselves.
“即时性的照相和报业侵犯了神圣的私人和家庭生活领域,”他们写道。
"Instantaneous photographs and newspaper enterprise have invaded the sacred precincts of private and domestic life," they wrote.
它能帮你更好地稳固关系,帮你应付生活中的一些问题;但它也具有“腐蚀性”,能侵犯自尊,挑衅他人。
It can forge better relationships and help you cope with life, or it can be corrosive, eating away at self-esteem and antagonizing others.
此假设曾引起一系列的实验,实验通过匹配视频游戏的竞争性、困难度、动作幅度来验证单单视频游戏是不能引起侵犯行为的。
In a series of experiments in which video games were matched on competitiveness, difficulty, and pace of action, researchers found video game violence alone did not elevate aggressive behavior.
在现实中,危险地是我们的思想转向更决定论的方向,然后我们变得更具侵犯性,更容易欺骗,以及更不愿助人。
Practically the danger is that our thoughts take a more deterministic turn and we move towards more aggression and cheating and away from helping behaviours.
与癌症的三大危害性迥然不同的是,良性肿瘤具有自限性,不侵犯或不转移特征。
These three malignant properties of cancers differentiate them from benign tumors, which are self-limited, and do not invade or metastasize.
许多接入云的设备(如传感器和摄相机)都具有侵犯性。
Many of the devices that feed into it, such as sensors and cameras, will be intrusive.
没有证据表明电视游戏导致长期的侵犯性;虽然游戏在美国的开始流行,但是暴力犯罪却减少了。
There is no evidence that video-gaming causes long-term aggression; violent crime in America has fallen as games have become popular.
但是有些专家开始担心智能电网数据的安全和匿名性,以及终端用户隐私遭到侵犯的程度。
However, some experts are beginning to wonder how safe and anonymous this data is and how much end-user privacy could be compromised.
令人沮丧的是,我们看到的可能不是侵犯性最小、目标明确和行之有效的政策,而是恰恰相反。
Instead of policies that are minimally intrusive, well-targeted and efficient, we are depressingly likely to get the exact opposite.
欧债危机旷日持久,但欧元区的完整性一直被核心成员国视为神圣不可侵犯。
The integrity of the eurozone has been considered sacrosanct by its core members throughout the long running European sovereign debt crisis.
基于POJO的编程——轻量级容器不具侵犯性。
POJO-based programming — Lightweight containers are not invasive.
数据的缺乏会造成破坏性的后果:公众对司法系统的优劣缺乏了解,无效率的司法体统和侵犯公民自由将永远得不到纠正。
This lack of data has a corrosive effect: without public awareness of a court system’s strengths and weaknesses, inefficiencies and civil liberties violations are never remedied.
最近的一项研究证明那本书的主要内容是正确的,同时指出即时女人危险性较低,但也和男人具有同等的侵犯性。
Recent research bears out the broad brushstrokes of their claim but reveals that women can be equally, if less dangerously, belligerent.
得到称职夸奖的老板更少侵犯性,即使他们本来认为自己不称职。
Bosses who were told they were good at their jobs were less aggressive, even if they started out thinking they were not that good.
得到称职夸奖的老板更少侵犯性,即使他们本来认为自己不称职。
Bosses who were told they were good at their jobs were less aggressive, even if they started out thinking they were not that good.
应用推荐