打造阳光高校是依法治校的必然选择。
To build a sunny college is the inevitable choice for operating the college by law.
依法治校是构建高校和谐校园的基石。
Governing schools according to law is the basis of building harmonious universities and colleges.
第六部分“中小学依法治校的对策”。
Sixthly, "the strategy for managing middle and primary schools complying with law".
依法治校是构建大学和谐校园的必然要求。
Administering university by law is a necessary demand of constructing a harmonious university campus.
依法治校是我国行政法学界新关注的热点问题。
To administrate colleges and universities in accordance with law is a hot topic in the field of administrative law in China.
高等学校要把依法治校和以德治校有机统一起来。
The education in universities and colleges should have a combination between law and virtue.
依法治校是指把法律作为管理学校的依据和最高权威。
Running school by law means that the law is used as a basis and a supreme authority to administrate school.
大学校规在依法治校中具有特殊地位,发挥着重要作用。
College regulations have special roles and play an important part in administrating college according to law.
要改变这些不适应,就要进行依法治校,更新管理理念。
Changing these unsuitable aspects, we must run school by law and update the management idea.
依法治校与以德治校是学校管理科学化、规范化的必须和标志。
Ruling colleges by law and by virtue is a necessity and symbol in standardization of school management.
高校违法行政行为是在促进高校依法治校进程中应该引起重视的一种行为。
Illegal administrative activities in colleges and universities should be attached great importance upon in accelerating the process of regulating colleges and universities according to law.
第四部分“中小学依法治校的历史沿革”,阐述了中外各国依法管理中小学的历史经验。
Fourthly, "the previous evolution for managing middle and primary schools complying with law", and the previous experience of China and foreign countries of this aspect are stated.
第四部分“中小学依法治校的历史沿革”,阐述了中外各国依法管理中小学的历史经验。
Fourthly, "the previous evolution for managing middle and primary schools complying with law", and the previous experience of China and foreign countries of this aspect are stated.
应用推荐