但调查结果一直存在矛盾,有些提示使用非甾体抗炎药有利于预防但其他显示没有任何好处。
But the investigations have been contradictory, with some suggesting a protective benefit for NSAID use and others showing no benefit.
心梗发生时使用非甾体抗炎药的病人与心梗发生以前一直没有使用非甾体抗炎药的病人情况进行了比较。
The cardiac outcomes of current NSAID users were compared with those of subjects who had not used an NSAID in the year prior to the index event.
那么,传统治疗方案主要是控制炎症,例如注射皮质类固醇和使用非甾体抗炎药,这些可能都不是最有效的治疗方案。
Thus, traditional treatment modalities aimed at controlling inflammation such as corticosteroid injections and nonsteroidal antiinflammatory medications(NS AIDS)may not be the most effective options.
该病很少会威胁生命,也没有特定的治疗办法,但可以使用止痛药和非甾体抗炎药减轻疼痛和肿胀。
It is rarely life-threatening. There is no specific treatment for the disease but analgesics and non-steroidal anti-inflammatory medication may be used to reduce the pain and swelling.
使用非甾体类抗炎药物或者抗高血压药物。
Use nonsteroidal anti-inflammatory drugs or antihypertensive drugs.
并没发现第一次使用其他非甾体抗炎药与卒中风险增加有关联。
No association was observed between new use of other NSAIDs and a significant increase in stroke risk.
例如,juni医生说他以前的观察发现,仅25到50的患者需要使用一年的非甾体类抗炎药治疗。其可导致增加一例心脏病发作和中风的患者。
For example, juni says his review found that only 25 to 50 patients would need to be treated with NSAIDs for one year to cause one additional event such as a heart attack or stroke.
例如,juni医生说他以前的观察发现,仅25到50的患者需要使用一年的非甾体类抗炎药治疗。其可导致增加一例心脏病发作和中风的患者。
For example, juni says his review found that only 25 to 50 patients would need to be treated with NSAIDs for one year to cause one additional event such as a heart attack or stroke.
应用推荐