您甚至可以使用移动电话中的浏览器。
现在我们更多的使用移动电话。
现在越来越多的人使用移动电话。
TCS有望使用移动电话把电视和互联网连接起来。
TCS is looking at using mobile phones to connect television sets to the Internet.
1950年人们不使用移动电话和计算机。
但保罗·迈耶说,大多数的中心使用移动电话。
使用移动电话具有优势的方面,另一个不利方面。
Using mobile telephone has an aspect of advantage and another aspect of disadvantage.
目前正在进行研究,以评估使用移动电话可能造成的远期影响。
Studies are ongoing to assess potential long-term effects of mobile phone use.
如果他们想使用移动电话,他们毕业后可以使用它。
If they want to use mobile telephone, they can use it after graduation.
不过Ostwal可不是唯一一个创造性地使用移动电话的人。
But Ostwal isn't the only one using mobile phones in innovative ways.
一些州正在制定新法律来禁止汽车驾驶员使用移动电话。
Some states are creating new laws that restrict the use of of handheld cell phones by drivers of automobiles.
现有指标显示,仅使用移动电话的趋势将延续下去1—3。
Existing indicators suggest that this pattern of adoption of wireless-only communication will continue.1-3.
此外,“经常使用移动电话”的定义本身就是值得怀疑的。
Moreover, the definition of "regular mobile-phone use" was itself questionable.
目前正开展研究,以便更充分地评估使用移动电话可能造成的长期后果。
Studies are ongoing to more fully assess potential long-term effects of mobile phone use.
而且,使用移动电话的同时也对使用者的健康产生了一些不良的影响。
In addition, using mobile phone also causes some bad influence for user's health.
乌兹别克人在公共场合极少使用移动电话,因为警察或许就在一旁听着。
Uzbeks use their mobiles only rarely in public, because the police might be listening.
许多人都反对移动电话,特别是在饭店、公共交通车等公共场所使用移动电话。
A lot of people object to mobile phones, especially when they are used in public places like restaurants or on public transport.
Berkeley分校的其他生物工程师则正在寻找其他在医学领域使用移动电话的途径。
Another group of bioengineers at Berkeley is looking at other ways to use mobile phones in medicine.
鉴于电话调查的成本低得多,如能解决上述问题,就可更广泛地使用移动电话开展卫生调查。
Given the considerably lower cost of conducting telephone interviews, cell phone health surveys may come into wider use if the above issues can be addressed.
例如,农民收入逐年增长,因此,没有必要感到惊讶时,看到农民使用移动电话,甚至电脑。
For example, the income of farmers is growing year by year, So, there is no need to be surprised when seeing farmers using mobile phones or even computers.
由于众多人使用移动电话,即使对健康发生的副作用稍微有所增加就能产生重大公共卫生影响。
Given the immense number of people who use mobile phones, even a small increase in the incidence of adverse effects on health could have major public health implications.
许多人都反对移动式电话,特别是在如饭店,公共交通车等公共场所使用移动电话。
A lot of people object to mobile phones, especially when they are used in public places like restaurants or on public transport.
甚至有些人已经迫不及待的“切断了这种束缚”——全然的摒弃固定电话线,转而使用移动电话。
Some people are even “cutting the cord”— ditching fixed lines altogether in favour of mobile phones.
最近的流行病学调查未发现有令人信服的证据证明使用移动电话能够增加癌症的风险或任何其它疾病。
Recent epidemiological studies have found no convincing evidence of an increased cancer risk or any other disease with mobile phone use.
尽管在一些发达地区,无线信号覆盖仍然很薄弱,但还是有四分之一的家庭只使用移动电话。
Despite some of the flakiest mobile-network coverage in the developed world, one in four households has now gone mobile-only.
在购物时,他发现了需要的商品,使用移动电话拍摄了条形码图形,并将商品放在购物车中。
While shopping, he finds an item he wants, snaps a picture of the bar code with his cell phone, and places the item in his cart.
在购物时,他发现了需要的商品,使用移动电话拍摄了条形码图形,并将商品放在购物车中。
While shopping, he finds an item he wants, snaps a picture of the bar code with his cell phone, and places the item in his cart.
应用推荐