太阳使地球上的湿气不断蒸发。
它经常使地球上的望远镜无法看到。
高而薄的云层有助于升温,而低而厚的云层使地球冷却。
High thin clouds contribute to heating while low thick clouds cool Earth.
为了使地球保持恒定的平均温度,来自地球的这种辐射必须平衡入射的太阳辐射。
For the Earth to maintain a constant average temperature, such emissions from the planet must balance incoming solar radiation.
如此大量的物质会完全阻挡阳光到达地表,使地球陷入至少持续数月的寒冷和黑暗之中。
Such a quantity of material would have blocked the sunlight completely from reaching the surface, plunging Earth into a period of cold and darkness that lasted at least several months.
某些远离板块边缘的“错位”火山是由另一种独立机制造成的,这种机制能够使地球内部深处的温度降低。
Certain "misplaced" volcanoes far from plate edges result from a second, independent mechanism that cools the deep interior of Earth.
它被称为“明亮的早期的太阳解决方案”,根据该方案,太阳将提供足够的热量,使地球和火星上的水变成液体。
It is called the bright-young-Sun solution, according to which the Sun would have provided enough heat for the water on Earth and Mars to be liquid.
有越来越多的证据表明,人类的存在使地球发生了巨大的变化,地质史上的一个新时代已经开始了——即人世时代,一个受人类影响的新时代。
There is growing evidence that the presence of humans has altered the Earth so much that a new Epoch of geologic history has begun—the Anthropocene Epoch, a new human-influenced Epoch.
世界希望将现代能源的使用范围扩大到十亿左右没有能源的人,同时也要减少使地球变暖的燃料。
World looks to expand modern energy access to the billion or so people without it, while also cutting back on fuels that warm the planet.
地球早期大气中的火山二氧化碳使地球足够温暖,保证生命在太阳过于昏暗而无法提供足够热量的时候能够得以孕育。
Volcanic carbon dioxide in Earth's early atmosphere kept Earth warm enough for life to begin during the time when the Sun was too dim to provide much warmth.
当我们的太阳后来温度变得更高时,早期细菌持续清除大气中的二氧化碳和甲烷,使地球的气候不至于变得太热而无法维持生命的存在。
When our Sun later became hotter, the continued removal of atmospheric carbon dioxide and methane by early bacteria kept Earth's climate from becoming too hot to sustain life.
素食者在多方面有助于使地球降温!
Vegetarians help keep the planet cool in more ways than one!
过盛的二氧化碳使地球保持温暖。
什么使地球适于人类居住?
科学家表示,持续的排放使地球越来越热。
Scientists say continued emissions will cause the planet to heat up further.
环境污染使地球变得比以前暖和。
The environmental pollution makes the world become warmer than before.
在一次日食中,月亮的影子使地球的一部分黑下来。
Themoon's shadow darkens part of Earth during a solar eclipse.
采取上述措施是使地球保持清洁必须付出的代价。
如果你使地球的二氧化碳覆盖层变厚,地球会变得更暖。
If you thicken the Earth's CO2 blanket, the Earth gets warmer.
大多数科学家相信温室气体效应使地球温度上升情况恶化。
Most scientists believe that a rise in the Earth's temperatures is worsened by the effect of greenhouse gases.
这次撞击使地球大气层充满烟尘和煤灰,连太阳都被遮住了。
The impacts would have filled the atmosphere with smoke and soot and blotting out the Sun.
云彩的阴影使地球变得凉爽,云彩中的水蒸气则留住了来自太阳的热量。
Their shade cools the planet and their water vapor traps heat from the sun.
隆伯格在《如何花500亿使地球更美好》一书中总结了这些观点。
Lomborg summarized these findings in How to Spend $50 Billion to Make the World a Better Place.
垃圾填埋厂释放的大半气体都是甲烷,它使地球变暖的速度是二氧化碳的20倍。
More than half of the landfill gas is methane, which warms the planet 20 times faster than carbon dioxide.
毁林开荒也许会使毁林者变富,但从长远来看,这种做法会从整体上使地球枯竭。
Clearing forests may enrich those who are doing it, but over the long run it impoverishes the planet as a whole.
这一现象的产生是因为这些气体使地球及其大气层散入到太空的红外线辐射减少了。
And it does that because of the way that gases reduce the emissions of infrared radiation to space by the Earth and its atmosphere.
这次爆发把巨额数量的岩土和灰尘抛向大气,随后使地球的温度冷却了好几个月。
The eruption flung vast amounts of dust and ash into the atmosphere, cooling global temperatures for months afterwards.
而发达国家将为它们早已排放并使地球变暖的温室气体负责,并有义务履行这份账单。
Rich nations are responsible for most of the gases that are already heating the planet, and have a duty to help foot this bill.
地球最大的优点在于板块构造,这些构造能够平衡大气层中二氧化碳的数量,使地球保持温暖。
Earth's biggest advantage comes from having plate tectonics that stabilize the amount of carbon dioxide in the atmosphere that keeps Earth warm.
上周五(3月11日)袭击日本东北部的巨大地震使地球每日时长略有缩短,还改变了全球的品质分布。
The massive earthquake that struck northeast Japan Friday (March 11) has shortened the length of Earth's day by a fraction and shifted how the planet's mass is distributed.
应用推荐