你不至于又迟到了吧!
又迟到了!你这次有什么借口?
现在,小子,你为什么又迟到了,总是这样?
史蒂文:你又迟到了,麦克。
听看学 雪莉:你又迟到了,玛丽亚。
由此迅速变成恶性循环:你在压力之下向老板递交了快捷省力的工作方案,而这使你开会迟到,又惹恼了同事。
It quickly becomes a vicious circle: You're under the gun to get that quick-turnaround project into the boss, which makes you late for the meeting, which annoys your co-workers.
因为交通事故你迟到,这还说得过去。 可是我们来购物中心的路上,你又迷路了3次!
LL: Oh, give it a rest, Li Hua, I told you, I had to wait because of a traffic accident.
约翰,你又迟到了。
所以你又迟到了,星期一呢?
听看学雪莉:你又迟到了,玛丽亚。老师就快要来了。
Shirley: You are late again, Maria. The teacher is about to come.
珍妮,你又迟到了,这可是一周内第四次了。
你又迟到了!我已经等了一个多小时了。
老板:你又迟到了。昨天你说你的表慢了。
Boss: you're late again. Yesterday you said your watch was slow.
为什么又迟到了?难道我没告诉你早点来吗?
你上课又迟到了。
那男孩今天又迟到了,你该说说他了。
而如果你一直手忙脚乱又总是迟到,那你就有必要再次评估一下它对你的意义了。
If you are constantly running around and being late to events, it's important for you to evaluate how much you value your time.
阿基米德,你又迟到了,别告诉我你又被锁在卫生间了。
Archimedes, you are late again. Don't tell me that you were locked again in the bathroom.
你怎么又迟到了?
你能解释一下为什么又迟到了么?
老板:你今早又迟到了。
你又迟到了—你回家以后要挨你母亲骂了。
You're late again—you'll catch it from your mother when you get home.
加倍努力…所以你今天早上又迟到了?
蒂娜:你又迟到啦,赖瑞?
约翰,你又迟到了。
约翰,你又迟到了。
应用推荐