你走了以后我一直很寂寞。
你走了多少英里的旅程?
你走了这么远啊!
所以你走了,而且你孤身一人。
如果你走了的话,我就会确定你是个梦。
他的脾气总是很好,见到你总是很高兴,你走了他总是很难过!
He is always good-tempered, always glad to see you, always sorry when you go!
你走了以后,我们都很想你。
自从你走了以后,这带发生了好多事情。
A great many changes have happened in the neighbourhood, since you went away.
W:很遗憾,我们得让你走了,John。
记住你走了多远而不仅仅是关注你还要走多远!
Remember how far you've come, not just how far you have to go.
你走了已经有九年了,但似乎我和玛丽拉总也没法做到不想念你。
It's nine years since you went away, but Marilla and I can't seem to get over missing you.
“给我唱最后一首歌吧。”它说,“你走了以后,我会非常孤独的。”
"Sing me one last song," he whispered; "I shall feel very lonely when you are gone."
想象一下,你走了好久,突然发现自己身处一处秘境,这是多么美妙啊。
You walk for miles and suddenly you find yourself in this magical spot.
你走了之后我和沃尔特转到后面去看是什么吓到了你,我什么都没看到,但是沃尔特看到了。
When you took off, Walt and I went and looked around to see what freaked you out. I didn't see anything, but Walt did.
直到有一天,正当你沿着你走了多年的正常路径到河边时,你突然在远处发现了一座林间小木屋。
Then one day as you walk down your normal path that is heavily worn from years of use down to the river you notice a little building way off the trail you're on.
感谢史蒂夫·乔布斯为我们展现了诸多可能性,如今你走了,我们正从你的智慧和人生中学习很多东西。
Steve Jobs thanks for showing us the possibilities and now that you are gone we are learning so much from your wisdom and life.
卡洛琳说:“我打电话给朋友们说,‘求求你了,如果你走了,什么都完了’,但是他们必须遵从父母的意愿。”
“I called friends saying, ‘Please, if you leave, that will ruin everything, ’ ” Caroline said. “But they had to respect what their parents wanted.”
“我们这么辛苦得抚养你,你却突然离开我我们,”一位妇女一边哭诉,一边用她的拳头击打聚源中学的废墟,“你走了,我们以后怎么办啊?”
"We worked so hard to raise you and then you left us so suddenly," a woman screamed, pounding the ruins of the Juyuan Middle School with her fists. "How could you leave us to grow old alone?"
她拿了他的钥匙就走了,你看这胆子有多大。
She just took his keys and walked out with them, cool as you please.
“我得了重感冒。”—“是吗?哦,真是的。如此的话,你这个周末就不走了吧?”
"I've got a terrible cold."—"Have you? Oh dear. Anyway, so you're not going to go away this weekend?"
你听说了吗?帕特要走了!
听说你要走了,我们十分难过。
如果我告诉朗警官你已经走了,他一定会怒火冲天的。
Sergeant Long will hit the roof when I tell him you've gone off.
鲍勃,就这样吧。你现在可以走了。
如果你带走了我的工作,那我就再也高兴不起来了。
走了这么远的路,你一定饿了吧。
走了这么远的路,你一定饿了吧。
应用推荐