我想近来我没跟你这么说过,但你真的很美。
你说雪花飘舞的样子很美,可你却没发现飘舞的雪花之下,我的泪花闪烁。
You said snowflakes dancing is very beautiful, but you do not have found under the fluttering snowflakes, my tears flashing.
你说的未来真的很美,可是我却没看到我的身影…
You say the future is really beautiful, but I didn't see my figure.
“再会了,”阿拉维斯说,“我认为你的衣裳很美丽可爱,我认为你的住宅也很美丽可爱,我深信你将过一种美丽可爱的生活——尽管这种生活跟我不合适。
"Good-bye, " said Aravis, "and I thought your dresses lovely. And I think your house is lovely too. I'm sure you'll have a lovely life - though it wouldn't suit me.
我说的是对的呢?我说,你很美。
那人说:“我写的正是你要说的,但是用另外一种方式。”他是这样写的:“今天很美,但是我却看不到。”
The man said, "I said what you said, but in a different way. " What he had written was: "Today is a beautiful day and I cannot see it. "
“我觉得你很美。”威尔伯说。
“我觉得你很美。”威尔伯说。
应用推荐