但她强调说消费者在国外应该能用磁条卡,甚至当店员告诉你不能用的时候。
But she emphasized that customers should be able to use their magnetic stripe CARDS abroad, even if a clerk tells them they cannot.
“在国外的时候你只是那个国家的一个小卒,但在叙利亚,却能成为这个小池塘的一尾大鱼。” 一位侨居美国20年的商人这样说。
“Abroad you are just a small part of the country, while in Syria you can be a big fish in a small pond,” says a businessman who spent 20 years in America.
除此之外,我们可以说我们生存在一个全球性的市场,国外的机会可以增强你的技能,有时是语言技能。
Then beyond that, it's right to say that we live in a global market place, opportunities abroad can add to your skills and sometimes your language skills.
回国以后你将不得不停止使用你在国外学习时用的语言,重新开始说自己的母语。
When you return you will have to wean off practicing your foreign language that you used when you were studying abroad.
也许你会在国外出游的路上无法理解那儿的人说的是什么,因为他们说着和你母语不同的语言。
Perhaps you have traveled abroad to a country where people don't speak your language and you don't understand theirs.
麦克:你是说我的新工作?很不错。我的新老板人很好。她在国外读过书,她的硕士学位就是在国外拿的。
Mike: You mean the new job? It's great. My new manager is really cool. She has been overseas for her Master degree as well.
来自国外的任何人不能大胆地说出你的利益只要你的斗争还是一场公民权利的斗争。
No one from the outside world can speak out in your behalf as long as your struggle is a civil-rights struggle.
我从来没有到国外去过,所以无论在语言还是在阅历,你都可以作为我的老师,你是否把我说的话看作是无所谓呢?
I have never been abroad, so in terms of language or experience, you can as my teacher, do you say to me as it does not matter?
如果你到了国外,一定不要把你局限在中国亲人和朋友圈之内,也就是说不要只同你们自己的人呆在一起。
Do not close yourself in with overseas Chinese relatives and friends, but don't close yourself in just with your own people.
有人说我写的这首歌“火”是抄袭,我的回答是:你该多听一些国外的音乐!
There are people who said that I plagiarized in the song "Huo".
那人要回国了,海关官员不相信他的故事,他们说,“你是把新车在国外卖了又买了这辆旧车!”
When the man got back to his own country, the customs officers would not believe his story. They said, 'you sold your new car while you were abroad and bought this old one!'
你最好去去国外,就是说那些你需要护照才能去,或者使用不同货币,或者你在当地有本地朋友的,又或者你远房亲戚的城市。
It is likely you'll go to a foreign country where you'll need a passport and use different currency, or you may host friends or relatives from afar in your city.
即使是你住在国外,我依然建议你说“嗨”,原因是,“嗨“这个词,随和却不随 便,礼貌却又不会显得无趣。
Even for folks living abroad, I still recommend you say hi, and here's why. Hi is casual without being informal, polite without being stuffy.
即使是你住在国外,我依然建议你说“嗨”,原因是,“嗨“这个词,随和却不随 便,礼貌却又不会显得无趣。
Even for folks living abroad, I still recommend you say hi, and here's why. Hi is casual without being informal, polite without being stuffy.
应用推荐