我的女士为你而战!
我将为你而战,直到到我的心脏停止跳动的那一刻。
雅各布:我将为你而战,直到到我的心脏停止跳动的那一刻。
Jacob: I I am gonna fight for you until your heart stops beating.
你不为国家厮杀,你为你自己而战!
如果你够诚实,有好的想法,也愿为为生活而战,那么现在就是时候了,我们浪费的时间已经够多的了。
If you're honest, have good ideas and are willing to work for a living, now is the time to run. Too much time has already been wasted.
这还有助于你避免因单独的价格战而引起的灾难性急剧下滑;因此,你不仅能赚取足以维持基本运营的最低收入,还将获得广阔的利润空间。
It's also a tool to help you avoid the slippery slope of competing on price alone and thereby eating into the margins you need to earn more than a subsistence wage.
为你的真实而战可能狼狈不堪。
这一天,美国在纪念一位真正的伟人,一个把他认为正确的事情全部付出行动的人。花些时间让你自己为正义而战。
On this day, where the US celebrates one of its true giants, a man who gave everything for what he thought was right, take a few minutes and re-dedicate yourself to fighting the good fight.
你要澄清自己的想法或产品(或其它任何谈判涉及的内容),设法满足对方的需求并缓解对方的担忧,这样就“有备而战”了。
You prepare by learning how your idea or product (or whatever else you're talking about) can meet their needs, maybe their wants and alleviate their fears.
起来,奥根!起来为你的主人而战!
我战斗过,我失败了,现在我可以安息了。但你,雪诺大人,你将永远为他们而战。
I fought. I lost. Now I rest. But you, Lord Snow... you'll be fighting their battles forever.
“你必须为你的国家而战”。
你也是想要光荣的兄弟,一个真正的英雄,为了和平而战。
You're brothers in it for the glory, a real hero, fights for peace.
你实际是在为你们俱乐部的荣誉而战。
你是在为国家的荣誉而战。
拉兹洛:你总是碰巧为受压迫者而战,这不是很奇怪吗?
Laszlo: Isn't it strange that you always happened to be fighting on the side of the underdog?
储存乐观的能量,并利用它。一场伟大的战役,为了我的将来而战。我最后将赢得胜利,是的,我知道,你知道,我们彼此都知道。
Save the positive energy and use it. A good fight, fight for what I want. I will win eventually, yes, I know, you know, and both of us know.
“你必须为每一码空间和每一点控球时间而战,”他说。
"You have to earn the right to be given a yard of space or any sort of time on the ball," he said.
你是大海中的岩石,钢铁的城墙,可以阻止仇敌一切的进攻。为了呵护你的队伍而战,同样。
You are the rock in the ocean, the wall of steel that stops all enemy charges. Fights your team in.
卡特·钱伯斯:为我的生命而战,你呢?
他说,如果你不为自己的空间而战,你就会失去它。
你今天要为你的家人而战。
这里,希伯来俗语说的好,“为你自己的房子而战”,你确实是为此而战。
Here, the Hebrew saying goes that "you are fighting for your house", and you really are.
你想干什么?打算守着你自己的战礼,而让我空着双手,干坐此地吗?你想命令我把姑娘交出去吗?
Are you to keep your own prize, while I sit tamely under my loss and give up the girl at your bidding?
你想干什么?打算守着你自己的战礼,而让我空着双手,干坐此地吗?你想命令我把姑娘交出去吗?
Are you to keep your own prize, while I sit tamely under my loss and give up the girl at your bidding?
应用推荐