如梅:好的,莫尼卡。你管我叫如梅吧。
如梅:好的,莫尼卡。你管我叫如梅吧。 。
你管我叫如梅吧。
你管我要钱我很下不来台的。我现在也没有那么多。
You're really putting me on the spot by asking me for money. I don't have that much right now, either.
你管我叫哥们?
他说,“如果你管我叫其它名字,那我是不会知道你是在跟谁说话的。”
"Call me any other name, I won't know who you're talking to," he says.
别管我了,你继续吧。我没事的。
你为什么不能别管我的事情?
尽管我们是陌生人,但你的父亲是那种会减轻一位母亲心灵创伤的人。
Your father is the kind of man who would ease the pain of a mother's heart though we are strangers.
听着,我的孩子,尽管我很努力,但我什么也教不了你。
Hark you, my son, try as I will I can get nothing into your head.
尽管我们已谈到维生素D和阳光,但是如果你刻意去参加日晒沙龙来摄取阳光到皮肤的话,它会让你感觉到巨大的差别。
Although we talked about Vitamin D and sunlight, it can make a huge difference in how you feel if you go to a tanning salon to get some light on your skin.
首先我要说,不管我下边说了什么,你始终都应该戴这个东西。
First let me say that you should always wear these things despite what I say below.
这个小组写道:“尽管我们感到失望,但我们中的大多数还是会继续支持你作为候选人的。”
"Even though we are disappointed, most of us continue to support you as a candidate," the group wrote.
我必须说,我没有听到任何一位西方和平主义者对这个问题的诚实回答,尽管我听到大量的回避,一般都是“你是另一位”那类。
I must say that I have never heard, from any Western pacifist, an honest answer to this question, though I have heard plenty of evasions, usually of the "you're another" type.
这不管我的事,不过我认为你应该更加努力才是。
It's none of my business, but I think you should work harder.
没有空气,你只能活3分钟,尽管我们不建议你去尝试。
You can live 3 minutes without air, though we don't recommend trying.
而且,不管我说什么,你都不要纠正我。
你看,我知道不管我说什么或做什么都不会令事情有所转机,但我在这,和你在一起。
Look, I know that nothing I say or do is going to make things better but I'm here.
但,尽管我没法预测具体的赢家,我却可以告诉你辨认赢家的秘方。
But though I can't predict specific winners, I can offer a recipe for recognizing them.
我试图让我的心情平静下来,我想让你知道,尽管我不在斯台普斯体育中心,但我的心在那里。
I'm trying to find closure, I want you to know that even though I am not there at the Staples Center I am there in my heart.
这意味着如果你住院了可以请我为你照看两个星期的孩子,不管我有多么的不方便,我都会设法做到。
It means you can ask me to supervise your children for the fortnight you will be in the hospital, and that however inconvenient this might be for me, I shall manage to.
你知道,我不认为我是那么伤感的,尽管我可能而且他察觉到我是,但我没有那么伤感。
You know I don’t think I was quite as sad as that, albeit maybe I was and he perceived that and I didn’t.
不管我们有多么优秀,都可能不行的被炒鱿鱼,有时甚至不是你的错。
Getting fired, unfortunately, can happen to the best of us. It can happen even when it's not your fault.
不管我怎么努力学习,我总是不能超过你。
尽管我们常常听说市面上有很多的IT职位在招人,你和同事总是很难找到工作。
Even though you'll hear a lot about how there are "so many" IT jobs, you and your colleagues will often have trouble finding jobs.
我永远也忘不了,当时你竟翻了脸,你说,不管我怎样向你求婚,都不能打动你的心,叫你答应我。
The turn of your countenance I shall never forget, as you said that I could not have addressed you in any possible way that would induce you to accept me.
竟敢管我叫狗。你要是伤了我的孩子,我就要你的脑袋。
You lied and you called me a dog. If you hurt my baby, I will have you beheaded.
我正接受治疗,尽管我被你伤害过,但我已摆脱你给我带来的痛处。
I was taking the cure, thought I had it beat, and figured I was rid of the sickness that was you.
我正接受治疗,尽管我被你伤害过,但我已摆脱你给我带来的痛处。
I was taking the cure, thought I had it beat, and figured I was rid of the sickness that was you.
应用推荐