你在这一站下车吗?
如果你坐公共汽车,试着提前一站下车,然后走多一段距离。
If you take the bus, try getting off one stop early and walking the extra distance.
你若站下看一件衬衣或是一颗衬衫领扣,他便马上来精神了。
If you stop to look at a shirt or a collar button his eyes flash.
此外,如果你坐公共汽车较多,那么你应该试试你以前从未做过的提前几站下车。
In addition to this, if you take the bus a lot, then you should try getting off a couple of stops earlier than you might have done in the past.
你需要等待程序加载,等待网站下载,等待软件编译等等等等。
You need to wait for applications to load, wait for websites to download, wait for software to compile and so on.
你可以在所有站下车自助观光。
如果你搭公车上班,可以提早几站下车,然后走路去公司。
If you ride the bus, get off a few blocks early and walk the rest of the way.
你知道在上海火车站下车以后怎么去世博园吗?
Do you know how to get to the Expo park from the Shanghai Railway Station by public transportation?
从Android网站下载适合你的操作系统的NDK。
Download the NDK for your operating system from the Android site.
如果你从o' Reilly网站下载了代码例子,你可以按照README文件的指示来编译和运行这个章节的例子。
If you downloaded the code examples from the o 'reilly site, then you can follow the directions in its README files for building and running the examples in this chapter.
错过车站下车:如果你的城市有地铁或公交系统,那么你要错过你要到的车站,在前一站或其后一站下车,然后从那里走过去。
Skip the stop: If your city has a subway or bus system, skip your stop and get off at the one after (or before) and then walk from there.
你能告诉我我应该在哪一站下车吗?
你能告诉我我应该在哪一站下车吗?
您可能会发现,你是谁拥有从您的网站下载(他们到下载页面)感兴趣的访问者的东西很多,但很少人完成登记表格。
You may find that you have lots of visitors who are interested in downloading something from your site (they go to the download page), but few people complete the registration form.
我是说你要在第八站下车,就是叫做“奥古·斯塔”的站。
I mean you should get off at the eighth station, called Augusta.
你可以坐这辆公共汽车,然后在第二站下车。
你去学校的话应该在下一站下车。
你可以在陈家祠站下车。
我建议你在下一站下车,然后在车站再问一下。
I suggest you get off at the next stop and ask again at the station.
你可以乘8路汽车,在第三站下车。
你在下一站下车,然后乘坐5路公交车就可以到达目的地。
You can get off at the next stop, then you can take the No. 5 bus to your destination.
你可以乘坐1路公共汽车在希尔顿饭店站下车。
You can take the No. 1 Bus and get off at Hilton Hotel stop.
你可以乘坐5路公共汽车在北京饭店站下车。
You can take the No. 5 Bus and get off at Beijing Hotel stop.
你可以乘315路巴士到龙城广场,然后换乘地铁3号线到东门站下车。
You may take Bus No. 315 to the Longcheng Square, then change to the Subway Line3 to get off at the Dongmen station.
你可在历史博物馆前乘9路公共汽车,然后在第三站下。
You can take bus No. 9 in front of the History Museum and get off at the third stop.
杨玲:它在中山路上。你可以在历史博物馆的前面乘9路车,然后在第三站下车。
Yang Ling: It's on Zhongshan Road. You can take bus No. 9 in front of the History Museum and get off at the third stop.
你可以在下一站下车,等候开向纽约方向的火车。
You can get off at the next stop and wait for a train bound for New York.
第一步是安装CYGWIN。你可以从CYGWIN网站下在这个安装文件。
The first step is to install CYGWIN. You can download the install file from the CYGWIN website here.
你可以在第四站下车,然后就能看到世博园的东大门。
You may get off at the fourth stop, then you can see the east gate of the Expo park.
你可以在第四站下车,然后就能看到世博园的东大门。
You may get off at the fourth stop, then you can see the east gate of the Expo park.
应用推荐