没错,你需要知道关于你约会对象的每件事都写在他或她的脸上。
That's right, everything you need to know about your date is written all over his or her face.
(没错我知道所有人都这么说,但这的确是真的)你可能明天去工作或上学的路上就会死去,所以好好从今天的状况里学学吧。
(Yes I am aware that everyone says that, but it's true.) you could die tomorrow on your way to work or school, so make the best out of the situation that stands before you today.
发表在身心医学杂志上的一项研究声称脑力劳动——没错,我就说写作这个东西,你知道,费脑力的——会引起热量摄取的增加。
A study in the journal Psychosomatic Medicine contends that intellectual work-that's right, I'm calling writing this stuff, ya know, intellectual-induces a big increase in caloric intake.
我知道你在想什么:“嗯,没错,但不是正常类型的社区。”
I know what you're thinking: "Well, yeah, but not the right kind of community."
没错,你需要知道关于你约会对象的每件事都写在他或她的脸上。你只是必须了解如何看。
That's right, everything you need to know about your date is written all over his or her face. You just have to know where to look.
这是开始,没错;但当你还没有看到结果如何的时候,你怎么能确切地知道,即使是猜测到,结果呢?
These are the beginnings, yes; but how do you know for sure when you don't know the end, and how do you know, or even surmise, the end?
甚至,你的业务逻辑根本不需要知道交互协议是什么,(没错,你已经猜对了)协议的选择是通过对组件的配置实现的。
Even better, your business code doesn't need to know which protocol it's using; the choice of a protocol is made by (you guessed it) the component's configuration.
没错,我知道对你那脆弱的自我以及细腻无比的自尊而言,你的社交圈是如此地重要。
And yes, I know how important your social network is to your fragile ego, your delicate self-esteem.
没错,但你是怎么知道的呢?
“没错,”驾气球的说,“你又是怎么知道的呢?”
茱莉亚:没错,史蒂文,你总是知道我想要什么。
没错。你知道我今晚做了什么吗?。
皮耶:话是没错,不过你也知道个中故事吗?
没错。熟能生巧。如果你现在明白然后也知道了,那么在你的职业生涯里你还会用什么不同的方式去进行?
BR: Right. Practice makes perfect. What would you have done differently in your career if you knew then what you know now?
没错,但写信实在是太老套守旧了,你知道的——这是有一点过时的。如今大多数人都会发电子邮件或者是即时消息。
Yeah but writing letters is quite old-school, you know –it's a bit old-fashioned. Most people just email or send instant messages nowadays.
汤姆:没错,罗杰。你知道公司最近营运很差。
Tom:That's right, Roger. As you know, the company has been faring poorly lately.
你说得一点没错你怎会知道的?
你知道的,我有点儿担心,尽管你知道,你不能买到爱情,但是我觉得你表示你的关心总是没错的,时不时地这样做。
You know, I'm a little worried though you know, you can't buy love, but I think it doesn't hurt to show that you care every once in a while.
我觉得她没错,你也知道炸鸡脂肪含量太高。
I believe she was right. You must know that Fried foods contain a lot of fat.
但是你应该知道,霍格·沃茨是可以开除学生的,而且魔法部——没错,有一个魔法部——会以更严厉的方式惩罚违法者。
But you should know that Hogwarts can expel students, and the Ministry of Magic - yes, there is a Ministry - will punish law breakers still more severely.
赖瑞:没错,奇特的宠物。你知道的啊,稀有的蛇、蜘蛛之类的玩意儿。
Larry: that's right, exotic pets. You know, rare snakes, spiders, that kind of stuff.
我就知道,跟着你走准没错。
我就知道,跟着你走准没错。
应用推荐