你真让人高兴。
你真让人高兴。
你真让人高兴。
你真让人高兴。
你真让人高兴。
伯莎,你说的话真让人吃惊。
“帮助别人真让人高兴!你喜欢帮助别人吗,吉娜?”乌鸦问道。
"So much joy in helping! Did you enjoy helping someone, Jina?" asked the crow.
但是如果你在平日的下午4点走进这个家,你会把耳朵捂住---那噪音,准确点儿说是刺耳的尖叫,真让人受不了。
But step inside their house after 4 p.m. most weekdays and you'll want to cover your ears because of the noise -- the screaming, to be exact.
也没什么要帮的,有陌生人到过你家里还真让人觉得毛骨悚然。我就是觉得这个应该告诉你。
Not really; it feels a bit creepy that strangers were in our house. I just thought you should know.
“它被看重的程度超过了你所能想象的一切美好事物,这可真让人吃惊。”他说。
"It is somewhat surprising how this desire to feel worthy and valuable trumps almost any other pleasant activity you can imagine," he said in a statement.
在16岁时为坏小子倾倒可能还有点可爱,也许在18岁时也行,但是你都奔四了,这真让人悲哀。
Falling for the bad boy is cute at sixteen, and maybe even eighteen, but when you're mid to late thirties, it's just sad.
如果你用鼻子闻我,浓浓的香味就扑鼻而来,真让人想吃一口。
If you smell me, smell the smell of thick come really makes people want to eat one.
生日那天收到你的意外之礼真让我欣喜万分,你记得我真让人暖心,我打心眼里感激你的一片心意。
Birthday the unexpected gift from you really make me happy, do you remember I really warm heart, I really appreciate your hearts.
你的善意真让人感激。
想想我们如今能做的事情,真让人感到很有趣:你可以直接用手机拍摄并编辑高分辨率照片。
It's funny to think about how far we've come: The ability to take - and edit - high-resolution photos straight from your phone.
你看昨晚的电视了吗?澳大利亚小姐得到了世界小姐的头衔,真让人兴奋啊!
Have you seen the TV last night? The miss Australia was accorded a tite of miss world. How exciting!
片刻后,你会觉得这真让人烦心。我想,平凡无奇或许比光鲜美丽更动人吧,就像那个法国汽车销售员一样。
After a while it got boring and just like the French car dealer I started to wonder if maybe ordinary is preferable to extraordinary.
听起来真让人兴奋,你一定和激动吧。
你的英语进步如此之快,真让人吃惊。
你的英语真让人吃惊!
在今天的校报上见到了你的名字,真让人兴奋。
It was so thrilling to see your name in print in today's school paper.
爱真让人迷茫,你的一切围绕着我,转走了整个世界。
Love really make people lost, you all around me, turn away the whole world.
我知道你的意思,他真让人受不了。
我很为你难过,再也……不能被火烧,真让人不好受。
Chandler: I'm sorry man. There's never a good time to have to... stop catching on fire.
我很为你难过,再也……不能被火烧,真让人不好受。
Chandler: I'm sorry man. There's never a good time to have to... stop catching on fire.
应用推荐